La révolution des technologies de l'information et des communications a entraîné le boom de l'économie mondiale.
通技术革命带来了世界经济的繁荣。
La révolution des technologies de l'information et des communications a entraîné le boom de l'économie mondiale.
通技术革命带来了世界经济的繁荣。
Le boom pétrolier doit être capturé pour le bénéficeau profit de la société.
必须利用石油带来的繁荣造福社会。
Le boom pétrolier a été géré avec une prudence raisonnable et les fonds de stabilisation fonctionnent efficacement.
对石油资源市场繁荣的管理直相当慎,稳定基金的运作行之有效。
Le boom des ressources s'est traduit, dans un premier temps, par une amélioration des balances des paiements.
资源荣景首先通过国家收支改善表现出来。
Les deux tiers de ces créations d'emplois ont été dus au boom économique et un tiers à la politique gouvernementale.
其中三分之二经济繁荣的结果,三分之政府决策的产物。
Pour les pays membres du Conseil de coopération du Golfe (CCG), le boom pétrolier dure depuis près de trois ans.
就海湾合作委员会会员国而言,石油价格高涨进入第三年。
Le boom actuel des produits de base a aussi de graves effets préjudiciables sur les pays en développement importateurs, notamment les PMA.
目前的商品市场繁荣也对发展中商品进口国、尤其最不发达国家产生有害影响。
Chengdu fait boom anti-statique Equipment Co., Ltd est une société de négoce, les ventes de produits de plasma en plus à l'électricité statique.
成都市兴旺发防静电设备有限公司家贸易型公司、销售除静电离子产品的公司。
L'important afflux de devises lié au boom pétrolier est de nature à engendrer une série de phénomènes économiques négatifs comme l'inflation et la désindustrialisation.
石油荣景带来的外汇流入被认为引发了各种不利的经济后果,包括通货膨胀非工业化。
Anthurium chiffre d'affaires annuel de la Société, Dracaena, l'arbre de la paix, le bambou boom, Jinhu, Clivia et d'autres milieu des fleurs de qualité.
本公司常年销售红掌、龙血树、平安树、兴旺竹、金虎、君子兰等各种中高档盆花。
La Société est dans l'économie mondiale et tous les gens inspirés par l'esprit d'entreprise a créé un boom de nouvelles économiques et commerciales des entreprises.
本公司在全球经济体化全民创业热潮鼓舞下创立的个新生的经贸企业。
L'Étude porte spécialement sur l'interaction des politiques monétaire, financière, budgétaire et « distributive » des pays membres de la CESAO dans les conditions du boom pétrolier.
《调查》的个具体侧重点西亚经社会各成员国地区的货币、金融、财政分配政策在石油荣景条件下的相互作用。
La demande, dopée par les achats d'une Asie en plein boom, approche 4.000 tonnes par an.Elle dépasse largement une production en deçà des 3.000 tonnes.
在亚洲旺盛的购买力的刺激下,每年的黄金需求接近4,000吨,远远超过了3,000吨的产量。
Nos frères et nos soeurs congolais -- en dépit des conditions déplorables qui règnent dans leur pays - profitent du boom de la construction en Ouganda.
因此,尽管刚果总的形势不好,但刚果兄弟姐妹也能分享乌干达的造房业兴旺。
En outre, il fallait gérer avec prudence les booms financiers, car il était fréquent que les crises économiques couvent pendant les périodes d'apports excessifs de capitaux.
此外,需要对金融的繁荣进行谨慎管理,因为在资本过度流入时期孕育着经济危机。
Ma boom de l'animal de compagnie marge de l'année avec de gros animaux de compagnie, de fournitures pour animaux de compagnie, aliments pour animaux de compagnie.
缘咚玛宠物公司常年批发宠物带,宠物用品,宠物食品。
Des booms financiers prolongés créent de fortes pressions sur la demande intérieure globale, ce qui rend les déséquilibres macroéconomiques insoutenables pendant le resserrement financier qui s'ensuit.
持续的金融旺市对国内总需求造成巨大压力,使得其后的金融紧缩期的宏观经济不平衡现象难以持久。
Il importait d'élaborer un modèle de participation du secteur financier au développement financier national lors des périodes de « boom » économique comme des périodes de crises économiques.
同时,各国政府必须发挥私营部门无法参与的作用,特别在贫穷或艾滋病毒/艾滋病方面,并且更普遍地致力于平等公平。
Il importait d'élaborer un modèle de participation du secteur financier au développement financier national lors des périodes de “boom” économique comme des périodes de crises économiques.
同时,各国政府必须发挥私营部门无法参与的作用,特别在贫穷或艾滋病毒/艾滋病方面,并且更普遍地致力于平等公平。
En bref, une partie non négligeable des recettes pétrolières provenant du récent boom pétrolier a fui à l'étranger pour être investie dans des instruments financiers non transparents.
简言之,最近石油繁荣的大部分收益已经流到海外,投资于不透明的金融工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。