La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产级把社会关系变成了简单的金钱关系。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产级把社会关系变成了简单的金钱关系。
La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .
产
级反对资产
级的斗
产
级存在的那天就开始了。
Cette bourgeoisie de l'apparence appartient toujours, en fait, à la réalité socio-économique, mais semble en être détachée.
但级的传统时尚也总是会出现,其实,这在社会经济的现实中似乎很难被摆脱。
Un gouvernement serait éternel à la condition d'offrir, tous les jours, au peuple un feu d'artifice et à la bourgeoisie un procès scandaleux.
一个政府可能永存不坠,只要它每天放烟火给人民看,并提供一场丑闻官司给布尔乔亚级观赏。
2.Historiquement, une personne cultivée venait de la noblesse et de la bourgeoisie et avait une bonne connaissance de l'histoire, de la littérature et des beaux arts.
历史上,一个有和资产
级(或中产
级)背景的受过良好教育的人对历史以及美术都颇有了解。
Les femmes peuvent être maltraitées, même lorsqu'elles travaillent, même lorsqu'elles sont éduquées, et même si elles font partie de la classe moyenne ou de la bourgeoisie.
妇女即使去工作,接受教育,或甚至已处于中上层,但仍会遭受虐待。
Voilà quel va être désormais, et pour plusieurs années, le ton de la vie française: un affrontement total, impitoyable, mais pourtant -il faut le remarquer-presque uniquement limité à la bourgeoisie.
往后多年,法国社会生活的基调一直是彻底对峙,情地对抗。当然,应予指出,这似乎仅限于资产
级范畴之内。
En réalité, les Gouvernements de Porto Rico et des États-Unis d'Amérique encouragent les sociétés à s'unir car ils veulent se servir de la bourgeoisie pour faire échouer la lutte de la classe ouvrière et garantir leur propre hégémonie.
事实上,波多黎各政府和美利坚合众国政府正在扶持公司工会,将其作为资产级挫败波多黎各工人
级的斗
和保障其霸权的工具。
La compétition entre les groupes ethniques au sein de la petite bourgeoisie africaine s'est intensifiée avec l'indépendance et a fait appel aux sentiments ethniques lorsque des élections basées sur des découpages ethniques ou régionaux de circonscriptions électorales s'avéraient être un des moyens les plus faciles pour accéder au pouvoir d'État.
独立后,非洲小资产级内部的
裔群体的竞
变激烈了,而且由于
裔或区域划分的选区为基础的选举证明是攫取政权的最容易的方式之一,这种竞
便诉诸
裔观念。
S'agissant des rivalités qui opposent les élites nouvelles dans la course pour s'accaparer du pouvoir et des avantages qui en découlent, Mme Keita-Bocoum a expliqué que ce phénomène a commencé sous la colonisation et s'est poursuivi après l'indépendance, à la suite de l'émergence d'une petite bourgeoisie africaine ayant mis à profit le principe colonial de la "préférence ethnique" pour acquérir une certaine aisance matérielle et se regrouper sur une base ethnique.
谈到新兴精英人物为攫取政权及随之而来的好处而彼此竞时,凯塔-博库姆女士说,该现象始于殖民时期,在独立后继续存在,因为出现了一批非洲小资产
级,他们利用《
裔优惠》的殖民原则来获取物质利益并以
裔为基础重新分类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。