Les pays développés se sont mis à utiliser le système CATI lorsqu'ils ont pris conscience de sa rentabilité et de sa commodité.
发达国依赖计算机辅助电话调查系统实现成本效益和便优点。
Les pays développés se sont mis à utiliser le système CATI lorsqu'ils ont pris conscience de sa rentabilité et de sa commodité.
发达国依赖计算机辅助电话调查系统实现成本效益和便优点。
En fait, avant l'introduction du système CATI, les pays développés se servaient eux aussi de listes de ménages établies sur la base des résultats des recensements de la population et de l'habitation aux fins de sondage et de collecte de données.
实际上,在计算机辅助电话调查系统出现之前,发达集团在抽样和数据收集用人口和房普查驱户名册。
Ces dernières années, dans les pays développés, où le taux de pénétration des téléphones est très élevé, l'utilisation des entretiens téléphoniques assistés par ordinateur (CATI) pour la constitution des échantillons et la réalisation d'enquêtes auprès des ménages s'est largement répandue, tandis que la plupart des pays en développement ont encore recours au dénombrement sur le terrain.
近年来,在电话渗透率非常高发达国家,计算机辅助电话调查(CATI)系统在选择抽样和家庭访问调查已非常普遍,而大多数发展国家仍然在采用现场调查员办法。
De manière à compléter l'initiative du FEM, le Mécanisme mondial a contribué à la mobilisation de 350 000 dollars auprès de l'Agence interaméricaine pour la coopération et le développement (AICD); e) le développement en cours d'un projet d'un coût de 6 millions de dollars par le PNUE pour les pays anglophones de la sous-région des Caraïbes; et f) en partenariat avec le PNUE et le CATIE, le Mécanisme mondial soutient la mise en route des activités pour un projet relevant du Programme opérationnel 15 qui intéresse trois pays de la région du golfe de Fonseca (El Salvador, Honduras et Nicaragua).
与环境基金行互补,全球机制协助从美洲合作与发展机构调了35万美元,(e) 在讲英语加勒比分区域,环境署正在制订一个600万美元项目,(f) 与环境署和热带农业研究及高等教育心合作,全球机制正在支援在Golfo de Fonseca (萨尔瓦多、洪都拉斯和尼加拉瓜)进行与三国OP15项目有关活。
Cette volonté de coopération a par ailleurs trouvé son expression dans la réunion d'experts sur le thème « Renforcement des compétences des spécialistes des forêts en Amérique latine en matière de critères et indicateurs de contrôle de la gestion durable des forêts et de certification des forêts », organisée par le Programme spécial en faveur des pays en développement de l'IUFRO du 12 au 15 mai 2003 à Turrialba (Costa Rica), avec, notamment, le concours du Centre de recherche et de formation en matière d'agriculture tropicale (CATIE), du CIFOR et de la FAO.
合作者包括热带农业研究训练心、林业心和粮农组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。