créancier
有1个发音
1.Ses créanciers l'ont acculé à la faillite.
他的债主们逼得他破产。
2.Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.
设保没有通知有担保债权的动力。
3.Y compris un organisme public qui est créancier du débiteur.
这将包括作债务的债权的政府机关。
4.Ils disent être les principaux créanciers privés de l'État argentin.
提交宣称,他们是阿根廷政府的主要私营债权。
5.Des contacts ont déjà été pris avec deux autres créanciers.
扩大这一主动行动的范围,还与另外两个信贷建立接触。
6.D'autres approches permettent aux créanciers de participer davantage aux procédures.
其他做法向债权提供更大的程序参与权。
7.Certaines d'entre elles exonèrent expressément de responsabilité les créanciers gagistes.
其中有些法律明文免除有担保债权的赔偿责任。
8.Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.
“受让”是新的债权、借或应收款的买受。
9.Au moment de la déclaration de faillite, Maksoud était un créancier d'Acomal.
在宣告破产时,Maksoud是Acomal Company的债权。
10.Enfin, la dette restructurée est souvent assortie de conditions très avantageuses pour les créanciers.
最后,债权往往获得极优惠的调整债务条件。
11.En pratique, cependant, les administrateurs nommés par le créancier garanti risquent de favoriser celui-ci.
然而在实践中,有担保债权指定的管理可能偏向于有担保债权。
12.Entrent dans cette catégorie les opérations tant avec des créanciers qu'avec des tiers.
这些交易既包括与债权的交易,也包括与第三方的交易。
13.Une solution pourrait être d'aviser les créanciers à l'ouverture de la procédure.
对于这些问题,不妨规定应在程序启动时通知债权。
14.Souvent, le débiteur connaît mieux le marché de ces biens que le créancier garanti.
债务通常比有担保的债权更解资产的市场。
15.Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.
应建立一种机制,将判决产生的权利通知债权。
16.Comme on l'a observé, cela arrive généralement lorsqu'un créancier garanti liquide une entreprise.
如前所述,在有担保债权对某个企业进行清算时,通常会发生这种情况。
17.Les débiteurs coopèrent généralement avec leurs créanciers pour trouver des moyens de surmonter ces difficultés.
债务通常会与其债权进行合作,共谋克服资金困难之道。
18.Il a également été estimé que cette possibilité devrait aussi être offerte aux créanciers nationaux.
还有建议,该备选办法也应对国内债权适用。
19.Et plus nombreux sont les créanciers recevant un traitement préférentiel, moins ce dernier est avantageux.
得到优先待遇的债权数越多,这种优先待遇的好处就越小。
20.Le droit de préférence dont bénéficie tout créancier garanti ne doit pas nécessairement être inaltérable.
任何有担保的债权所享有的优先权不必是不可更改的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false