créancier
有1个发音
1.Ses créanciers l'ont acculé à la faillite.
债主们逼得破了产。
2.Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.
设保人没有通知有担保债权人动力。
3.Y compris un organisme public qui est créancier du débiteur.
这将包括作为债务人债权人政府机关。
4.Ils disent être les principaux créanciers privés de l'État argentin.
提交人宣称,们是阿根廷政府主要私营债权人。
5.Des contacts ont déjà été pris avec deux autres créanciers.
为了扩大这一主动行动范围,还与另外两个信人建立了接触。
6.D'autres approches permettent aux créanciers de participer davantage aux procédures.
其法向债权人提供更大程序参与权。
7.Certaines d'entre elles exonèrent expressément de responsabilité les créanciers gagistes.
其中有些法律明文免除有担保债权人赔偿责任。
8.Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.
“受让人”是新债权人、出借人或应收款买受人。
9.Au moment de la déclaration de faillite, Maksoud était un créancier d'Acomal.
在宣告破产时,Maksoud是Acomal Company债权人。
10.Enfin, la dette restructurée est souvent assortie de conditions très avantageuses pour les créanciers.
最后,债权人往往获得极为优惠调整债务条件。
11.En pratique, cependant, les administrateurs nommés par le créancier garanti risquent de favoriser celui-ci.
然而在实践中,有担保债权人指定管理人可能偏向于有担保债权人。
12.Entrent dans cette catégorie les opérations tant avec des créanciers qu'avec des tiers.
这些交易既包括与债权人交易,也包括与第三方交易。
13.Une solution pourrait être d'aviser les créanciers à l'ouverture de la procédure.
对于这些问题,不妨规定应在程序启动时通知债权人。
14.Souvent, le débiteur connaît mieux le marché de ces biens que le créancier garanti.
债务人通常比有担保债权人更了解资产市场。
15.Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.
应建立一种机制,将判决产生权利通知债权人。
16.Comme on l'a observé, cela arrive généralement lorsqu'un créancier garanti liquide une entreprise.
如前所述,在有担保债权人对某个企业进行清算时,通常会发生这种情况。
17.Les débiteurs coopèrent généralement avec leurs créanciers pour trouver des moyens de surmonter ces difficultés.
债务人通常会与其债权人进行合作,共谋克服资金困难之道。
18.Il a également été estimé que cette possibilité devrait aussi être offerte aux créanciers nationaux.
还有人建议,该备选办法也应对国内债权人适用。
19.Et plus nombreux sont les créanciers recevant un traitement préférentiel, moins ce dernier est avantageux.
得到优先待遇债权人人数越多,这种优先待遇好处就越小。
20.Le droit de préférence dont bénéficie tout créancier garanti ne doit pas nécessairement être inaltérable.
任何有担保债权人所享有优先权不必是不可更改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false