Les alertes cycloniques étaient diffusées à la radio et à la télévision en anglais et en créole, langue principale de l'importante communauté haïtienne vivant aux Bahamas.
通过广播和电视以英文和克里奥尔语发布正式官方飓风警报,因为克里奥尔语是目前居住在巴哈马大量海主要语言。
Les alertes cycloniques étaient diffusées à la radio et à la télévision en anglais et en créole, langue principale de l'importante communauté haïtienne vivant aux Bahamas.
通过广播和电视以英文和克里奥尔语发布正式官方飓风警报,因为克里奥尔语是目前居住在巴哈马大量海主要语言。
L'un d'eux (d'un montant de 32,3 millions de dollars) concernait la conception et la construction d'un hangar pour l'entretien des aéronefs, capable de résister à des conditions cycloniques.
一个项目价值3 230万美元,涉及设计并建造一个飞机维修机库,可承受超级台风袭击。
On a établi qu'il existait une corrélation entre l'intensité du mouvement des glaces et celle de l'activité cyclonique, l'advection thermique et l'augmentation de l'enneigement de la calotte glaciaire.
冰层运动剧烈时期与旋风活动强度、热平流和冰原上雪厚度相关。
Le curage de la rivière qui a débordé et dont les eaux boueuses ont envahi Gonaïves l'an dernier est loin d'être achevé, à trois mois du début de la prochaine saison cyclonique.
去年泛滥并导致泥浆涌入戈纳伊夫河流清淤远未完成,而距离下一个飓风季节只剩三个月。
Des organisations ont aussi réalisé des études sur l'intégration de l'adaptation à la gestion des zones côtières et il est fait état de la construction de digues ou d'abris cycloniques polyvalents dans le cadre de l'aide internationale au développement.
各组织还进行了一些关于将适纳入沿海区管理研究,提交资料提到建设防波堤或多用途气旋庇护所,将其为国际发展援助一部分。
L'extension des zones touchées par les sécheresses et par une intense activité cyclonique est probable, et l'augmentation des phénomènes liés à de fortes précipitations, est très probable, de même que l'accroissement de leur fréquence dans la plupart des régions.
今后在受到旱灾及强热带风暴活动影响区域可能灾害还会增加,而大部分区都极有可能遇到更为频繁强降雨天气。
Cet exercice intègre les travaux des commissions sectorielles impliquées depuis le début et aboutira à la préparation d'un document d'assistance pour la réhabilitation des dégâts cycloniques et d'appui à la balance des paiements qui devra être finalisé vers fin mai.
此项包括从开始就参与各部门委员会,它们将编制一份关于援助旋风损毁重建和支助国际收支-到5月底前将会确定下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。