La société est engagée dans professionnelles contre les termites, de dératisation et de contrôle, de désinfection, de services de nettoyage, la pollution de l'environnement de contrôle.
本公司专业从事白蚁防治、杀虫灭鼠、消毒、清洁服务、环境污染治理。
La société est engagée dans professionnelles contre les termites, de dératisation et de contrôle, de désinfection, de services de nettoyage, la pollution de l'environnement de contrôle.
本公司专业从事白蚁防治、杀虫灭鼠、消毒、清洁服务、环境污染治理。
L'épandage des boues provenant des stations d'épuration, la dératisation et la désinfection des réseaux d'assainissement, la mécanisation et la modernisation des travaux d'entretien sont des problèmes qui requièrent des mesures immédiates.
净化工厂的淤泥处理、排污系统的消毒、维护工作的机械化和现代化,这急需解决的问题。
Pour les 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续向居住在难民营中的大约130万名已登记难民提供污水处置、因风暴所引起的停水状况的处理、安全用水供应、垃圾收集和处理及老鼠和虫类的控服务。
Pour les quelque 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.
将继续向居住在难民营的大约130万名已登记难民提供污水处置、因风暴引起的径流的管理、安全用水供应、垃圾收集和处理及老鼠和虫类的控服务。
Ces frais supplémentaires correspondent notamment au coût des services collectifs de distribution, du nettoyage des bureaux et de divers contrats d'entretien (climatiseurs complémentaires pour le centre informatique et les salles de conférence, matériel de lutte contre les incendies pour le centre informatique et les bureaux, services de dératisation et remplacement des lampes électriques, etc.).
额外费用包括项的费用,如水电煤气费、办公房舍的清洁和种维修合同(数据中心和会议室的辅助空调机,数据中心和办公房舍的防火设备,及防鼠和电灯更换等)。
L'externalisation des services de nettoyage intérieur et extérieur, de fumigation et de dératisation, de restauration et de jardinage s'est avérée très coûteuse, mais la Mission continuera de passer des contrats avec des entreprises extérieures pour assurer des services d'entretien dans tous ses bureaux et, si ce n'est pas faisable, de recourir à des vacataires.
虽然室内和室外清洁、烟熏和病虫害防治、餐饮和园艺等服务的承包成本已证明非常昂贵,特派团将继续审查可能的合同安排,确保所有地点能得到充分服务,并且在这样做不可行的情况,不得不使用个人承包商提供服务。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此外,为了消灭地方病和流行病,国家和地方政府采取了项措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处理、开展净化消毒活动防传染病、配备垃圾箱和自动倒卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠行动。
La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.
就这方面而言,基金要承担如费用:不动产税,承租人承担的部分大楼运营费用,清洁和维修合同(照明、防鼠、消防设备和空调装置),用电,辅助空调用冷却水,设备维修,在正常工作时间外使用货运电梯,某垃圾的清理,大楼通行证及因纽约有关商业楼宇的任何法律变动而分摊到承租人的有关费用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。