de facto
有1个发音
1.Il reste à réaliser complètement l'égalité de facto.
艰巨的任务是现完全的上的平等。
2.La dominance de jure peut être une subordination de facto.
法律上处于统治地位,可能上处于从属地位。
3.Elle a porté la question devant les autorités abkhazes de facto.
它已向阿布哈上的当局提出了这一问题。
4.Les autorités abkhazes de facto ont accusé les services spéciaux géorgiens.
阿布哈上的管辖当局指责格鲁吉亚特务机构,为其应对这起爆炸件负责。
5.Plusieurs études montrent que l'enseignement connaît une ségrégation de facto.
数起研究,教育制度中有际存的隔离。
6.Une double autorité de facto continue d'exister dans les territoires palestiniens.
目前巴勒斯坦领土上仍继续存两个上的权力机构。
7.En quelques jours, les forces de facto s'étaient totalement éparpillées.
几天之内,这些部队就完全解散。
8.L'Accord cherche à combattre de jure et de facto la discrimination.
该协定寻求克服法律上和上的歧视。
9.Les autorités abkhazes de facto ont nié toute implication dans l'attaque.
阿布哈上的管辖当局否参与了袭击。
10.Les représentants des autorités abkhazes de facto ont exprimé la même position.
阿布哈上的管辖当局代也持相同立场。
11.La MONUG a soulevé la question auprès des autorités abkhazes de facto.
联格观察团向上的阿布哈当局提出了该问题。
12.Il a créé une norme de facto de transparence dans les armements.
它建立了军上的军备透度规范。
13.Il est de facto à l'origine d'une norme de transparence.
它制定了上的透准则。
14.Et enfin, les hostilités ont cessé de facto dans pratiquement tout le pays.
再其次,整个国家,敌对上已经停止。
15.Deux des victimes étaient des agents des forces de police de facto abkhazes.
被打死的人中有两人是阿布哈上的执法人员。
16.La Loi concerne donc aussi bien les femmes que les épouses de facto.
因此,本法对妻子和妻子均给予承。
17.Elle est donc traitée de facto comme une non-personne sur le plan du droit.
因此,就司法而言,她际上受到了非人待遇。
18.L'effet global qui en résulte peut alors constituer une ressource nationale de facto.
因此,总体效果构成了上的国家资源。
19.Elle rappelle que l'égalité de facto compte autant que l'égalité de jure.
上的平等与法律上的平等同样重要。
20.Ils résultent directement de l'absence d'une autorité de facto sur le terrain.
它们是当地缺乏任何际政府的直接后果。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false