Néanmoins, les codes et procédures disciplinaires posent certains problèmes.
但是,对于纪律守则程序存在一些担忧。
Néanmoins, les codes et procédures disciplinaires posent certains problèmes.
但是,对于纪律守则程序存在一些担忧。
Les deux Comités disciplinaires ont à connaître de 57 affaires disciplinaires en suspens.
司法委员会的两个纪律委员会面前有57个尚未了的惩戒案件。
Les fonctionnaires impliqués devraient être passibles de sanctions pénales et pas seulement disciplinaires.
如腐败案件确立,涉案官员应当面临刑事而不是纪律处罚。
Ces codes et procédures disciplinaires sont dans une certaine mesure coordonnés («régime commun»).
这行为准则和纪律处分程序在一定程度上得到了协调(“共同制度”)。
Certaines délégations ont proposé de remplacer le mot “disciplinaires” par le mot “appropriées” ou “pertinentes”.
一些代表团提议将“纪律”一词改为“适当”或“相关”一词。
Une procédure disciplinaire interne avait été engagée.
事正在等待内部纪律程序的。
Une procédure disciplinaire interne a été engagée.
事正在等待内部纪律程序的。
Les procédures disciplinaires sont indépendantes des procédures pénales.
纪律程序独立于刑事程序。
Cet examen n'a aucune visée disciplinaire ni réglementaire.
同行查并不直接导致采取任何纪律或管制措施。
La procédure disciplinaire relative à cette affaire est terminée.
有关悬案的惩戒程序现已完成。
S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.
对于受处分的违法乱纪行为明确指出其责任具有重要意义。
Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.
必要时将采取强有力的纪律处分行动。
Le Groupe s'occupe en priorité des affaires disciplinaires.
行政法股优先处违纪案件。
Des mesures disciplinaires sont prises en cas de manquement grave.
对任何严重违反行为,均酌情采取纪律措施。
De ce fait, aucune action disciplinaire ne pouvait être recommandée.
鉴,无法建议采取任何惩戒措施。
Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.
传播涉及开发署的纪律惩戒案件的资料。
Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.
在惩戒和上诉程序中给予适当程序。
Un seul cas avait donné lieu à des mesures disciplinaires.
只有一次情况启动了国内纪律措施。
L'affaire fait l'objet d'une procédure disciplinaire interne.
事正在等待内部惩戒程序的。
Ces affaires font l'objet d'une procédure disciplinaire interne.
这些事项正在等待内部惩戒程序的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。