Cette question est également débattue au Congrès.
一问题现正在议会进行辩论。
Cette question est également débattue au Congrès.
一问题现正在议会进行辩论。
Ce sujet est actuellement débattu à l'Assemblée nationale.
国民议会正在就该议题进行讨论。
Cette question a été débattue en détail hier au Conseil.
安理会昨天已详细讨论该问题。
Les experts ont également débattu des recours judiciaires et administratifs.
专家们还讨论了司法补救和行政补救问题。
La question a été débattue par les membres du Comité.
管理协委会成员讨论了一事项。
Cette question est aussi débattue aux quatre coins du monde.
世界各地也就一主题进行了讨论。
La question du financement des activités du Groupe a été débattue.
于为专家组活动供资的问题展开了讨论。
Les textes de projets de loi débattus seront transmis au Comité.
所讨论的法律草案案文将送呈委员会。
Ce sujet-là est actuellement débattu dans pratiquement le monde entier.
便是几乎整个世界如今都在议论的一件事。
Les participants à la réunion ont ensuite débattu de la mondialisation.
然后,会议审议了全球化问题。
Les experts ont beaucoup débattu la question des économies non libérales.
会议相当深入地讨论了非市场经济问题。
La question avait été débattue à maintes reprises avec le Ministère.
个问题已经同该部讨论了。
Cette question devrait commencer par être débattue au niveau des capitales.
种讨论应从省府一级着手。
Les ministres et les chefs de délégation ont ensuite débattu des questions.
各位部长和代表团团长随后讨论了些相关议题。
Cette question a été débattue entre le Gouvernement rwandais et le TPIR.
卢旺达政府和卢旺达问题国际法庭之间已就个问题进行了辩论。
Le crime contre l'honneur est aussi une pratique souvent débattue.
为名声而犯罪也是辩论探讨的共同议题。
La question de l'autodétermination est activement débattue par le peuple tokélaouan.
托克劳人民正在积极考虑自决问题。
Les questions pertinentes ont été débattues à maintes reprises Groupe de travail.
在工作组中讨论和一再重新讨论一些问题。
Nombre de ces recommandations sont utiles; d'autres exigent d'être débattues.
其中一些建议很有用;其他建议则需要进行详细讨论。
La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.
目前,媒体和社会正在就一问题进行激烈的争论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。