déchiré
有1个发音
1.Son vêtement est déchiré en plusieurs endroits.
衣服撕了好几处。
2.Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.
烂信函和碎片风中凌乱。
3.Cent fois, leur ballon déchiré aurait dû les précipiter dans l'abîme !
们也有数百次几乎从裂气球上掉到海洋深渊。
4.Un vieux père et des manches déchirées n'ont jamais déshonoré personne.
父亲年迈、旧,绝不丢人。
5.Mon manteau s'est déchiré.
我大衣被扯了。
6.Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.
所有这些努力都是为了重建我国因战争而四分五裂社会结构。
7.Chien hargneux a toujours oreilles déchirées.
恶狗耳朵总是要被撕裂。
8.La Feuille de route vers la paix s'avère déchirée.
通往和平行进图似乎彻底产。
9.Une société déchirée par un conflit doit guérir de ses blessures.
被冲突分裂社会必须治愈。
10.Ces chiffres alarmants sont généralement associés aux pays déchirés par un conflit.
这种惊人比率通常与陷于冲突国家有关。
11.Il a déchiré une lettre.
撕了一封信。
12.En outre, les infrastructures sanitaires ont beaucoup pâti des conflits armés qui ont déchiré le pays.
此外,内部武装冲突也造成了保健基础设施有形坏。
13.J'ai vu des familles déchirées, des mères inconsolables, des moyens d'existence anéantis.
我看到了支离碎家庭、痛不欲生母亲和荡然无存生计。
14.Le Congo s'est en effet relevé de ces terribles épreuves, meurtri et déchiré.
经过这些可怕挑战后,刚果已千疮百孔,四分五裂。
15.Le terrorisme sape la reconstruction et la stabilisation des pays déchirés par la guerre.
恐怖主义坏了战患国家重建与稳定。
16.Les parois de certaines des tentes avaient été déchirées, apparemment par des réfugiés tentant de s'échapper.
一些帐篷侧面显然被试图逃跑难民撕。
17.L'autopsie aurait montré que la balle était passée près du cœur et avait déchiré un poumon.
据说尸体解剖表明,子弹穿过地方靠近心脏,打穿了肺部。
18.Cela est particulièrement important pour les États situés dans des régions déchirées par des conflits.
这对于冲突区域成员国而言尤为重要。
19.Pour toute société déchirée, le chemin de la réconciliation est difficile et semé d'embûches.
对于任何已经四分五裂社会来说,实现和解从来都不是轻而易举或一帆风顺。
20.L'Afrique, déchirée par les conflits armés, donne l'image d'un continent en détresse.
非洲由于武装冲突而四分五裂,该大陆给人一种正在漫无目漂流形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false