1.À terme, cette situation explosive recèle le danger d'un embrasement général du Burundi mais également d'autres parties de la sous-région.
在今后的几星期中,布隆迪的安全状况因此很有可能会继续非常严重地恶化。
2.En plus des nombreuses victimes qu'elles occasionnent, ces armes font peser en permanence des risques d'embrasement sur des régions entières.
这些武器除了使许多人受害以外,还不断造成个地区突然发生冲突的威胁。
3.Ceci contrarierait le scénario d'une escalade de la violence et d'un embrasement généralisé dont nul ne saurait prévoir l'issue qui s'ensuivrait fatalement.
这将防止暴力升级和广泛冲突,而冲突的后果根本无法。
4.En dépit d'une baisse de la violence, la possibilité d'un embrasement demeure, en particulier à l'occasion des élections de janvier, qui ouvriront une année d'élections.
管暴力减少,但仍有可能突然发生暴力,特别是在选年的1月份行大选。
5.Demain, il sera peut-être trop tard pour agir, quand toute cette région névralgique du Moyen-Orient, berceau des trois grandes religions révélées, aura été sous embrasement généralisé.
明天采取行动也许太晚了,那个中东----三大宗教的摇篮----将会燃起熊熊大火。
6.J'appelle la communauté internationale à rester vigilante face à toute intention israélienne malveillante à l'égard du Liban, car cela pourrait provoquer un nouvel embrasement dans la région.
我呼吁国际社会继续警惕以色列对黎巴嫩包藏的祸心,因为它可能导致该区域的又一场灾难。
7.La visite de M. Ariel Sharon a été désignée par la plupart des intervenants à cette discussion du Conseil de sécurité comme la cause majeure de l'embrasement de ces derniers jours.
安全理事会的这个辩论中的多数发言者把阿里尔·沙龙先生的访问看作是过去几天的暴力的主要爆发原因。
8.Dans ce contexte, nous saluons la disponibilité des dirigeants rwandais à commencer un retrait des forces de la région de Pweto, qui constitue l'une des régions les plus menacées par un embrasement.
这方面,我们欢迎卢旺达领导准备开始把部队撤出普韦托地区,这是最容易爆炸的地区之一。
9.Les réalités historiques, ethniques et économiques commandent la prise de mesures de toute urgence pour empêcher l'embrasement de toute une sous-région, et tout particulièrement autour des pays de l'Union du fleuve Mano.
历史、种族和经济现实要求采取紧急措施,防在个次区域发生冲突,特别是防马诺河联盟国家周围发生冲突。
10.C'est la seule façon de se prémunir contre un nouvel embrasement des conflits car, comme cela a été largement démontré, la pauvreté, les privations et l'exclusion économique sont d'importants facteurs de la violence.
11.M. Olhaye (Djibouti) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je vous remercie d'avoir convoqué très rapidement la présente séance, compte tenu du désastre et de l'embrasement qui font rage dans les territoires palestiniens.
12.L'option surréaliste et monolithique des punitions collectives injustifiées a lamentablement échoué, en dépit de l'apparente connivence de jusqu'au-boutistes des deux camps, paradoxalement unis dans le rêve apocalyptique d'un embrasement généralisé au-delà du Moyen-Orient.
13.Les dirigeants européens, face au danger réel d'embrasement général, avaient lancé un appel solennel aux dirigeants et aux peuples israéliens et palestiniens pour l'arrêt de l'escalade et la cessation immédiate de toutes les violences.
14.Le Maroc est prêt à engager ce débat avec l'Algérie pour empêcher l'embrasement de la région et construire une coopération où le Sahara servira de lien sécurisé entre le nord et le sud du continent.
15.Il nous paraît aussi important de mettre en exergue la dimension sous-régionale dans la lutte contre le trafic illicite des armes légères, persuadés que tous les conflits portent en eux un fort potentiel d'embrasement sous-régional.
16.Nous prenons note du calme relatif qui règne actuellement dans la région tout en étant conscients de la fragilité générale de la situation et de la possibilité de nouveaux embrasements dans une zone déjà instable.
17.Pour éviter de nouveaux embrasements, les programmes de consolidation de la paix doivent s'attaquer aux causes des conflits et tenir compte des nouveaux rapports de force dans la période qui suit immédiatement la fin des hostilités.
18.Ces crises qui, il y a quelques années, étaient au paroxysme de leur embrasement sont actuellement dans une phase d'apaisement grâce à l'action conjuguée des mécanismes sous-régionaux, de l'Union africaine, de l'ONU et de nos partenaires.
19.Nous espérons qu'elles ne feront pas tache d'huile et qu'elles seront rapidement circonscrites pour éviter un embrasement, parce qu'avant tout, il est de notre commune responsabilité de prévenir toute menace à la paix que pourrait engendrer pareille situation.
20.Nous demandons la fin du terrorisme d'État et l'abandon des mesures prises par Israël à l'encontre du peuple palestinien, syrien et libanais, et ce afin de prévenir l'embrasement de la région tout entière ainsi qu'une nouvelle montée de l'insécurité.