Spécialisée en charge de la production et le commerce.
专业从事炉料生产及贸易。
Spécialisée en charge de la production et le commerce.
专业从事炉料生产及贸易。
Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.
接待来访是我的职责之一,在我的职责范围内。
Celui-ci devrait être pris en charge de manière appropriée.
能力建设做出充分的规定。
Une prise en charge de la situation est plus que nécessaire.
这种情况特别必须予以处理。
Tous les enfants nécessitant une prise en charge de jour peuvent en bénéficier.
需要日间照顾的每一位儿童都有权获得项辅导。
Lancement d'une directive de prise en charge de la population autochtone déplacée.
下发援助流离失所土著人民的指导方针。
La prise en charge de la jeune génération intéresse particulièrement l'État ukrainien.
乌克兰国家特别关心年轻一代的照顾。
Un organe conventionnel permanent unifié pourrait en outre prendre en charge de nouvelles normes.
一个统一的常设条约机构还可吸采用新的标准。
Les autorités publiques peuvent faciliter la prise en charge de certains aspects du risque.
公共主管部门可以帮助承担若干方面的风险。
Elle assure actuellement la prise en charge de plus de 600 000 combattants.
目前的复员方案的案例超过60万战斗人员。
Toutefois, le Gouvernement de Guam est seul en charge de l'administration fiscale du territoire.
但是,领土只有一个征税当局,即关岛政府。
En d'autres termes, il devrait y avoir une véritable prise en charge de chaque résolution.
简言之,有决议的所有者。
Chine Bureau de représentation de Beijing en charge de tous les jours de conseil aux entreprises de travail.
北京代表处负责中国企业提供日常咨询工作。
Bonne réputation, l'honneur de nombreuses provinces, villes et l'administration du comté de département en charge de la louange.
企业好,多次荣省、市、县政府和主管部门的褒奖。
Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.
政府正在提供计划预算的80%以上。
Les ONG en charge de ces personnes éprouvent de grandes difficultés à répondre à leurs besoins.
负责照顾这些人的非政府组织很难满足他们的需求。
Une personne qui se connaît peut se prendre en charge de manière à se rendre utile.
如果有自我认识,公务员就能够开始为了他人的利益进行自我管理。
Un centre de référence de prise en charge intégrée de la drépanocytose a été réalisé.
镰状细胞性贫血综合诊治中心已经完工。
Ce dernier devrait comprendre la nomination des ministres en charge de la défense et de l'intérieur.
而加快实施进程包括迅速任命国防部长和内政部长。
L'Union africaine s'est remarquablement acquittée de ses obligations dans la prise en charge de la crise.
非洲联盟在接管和处理危机方面出色地履行了义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。