À ce jour, la législation a produit l'effet concret escompté.
到目前为止,这项法律已经取得预期的效。
À ce jour, la législation a produit l'effet concret escompté.
到目前为止,这项法律已经取得预期的效。
Elles peuvent également indiquer l'effet total escompté des politiques et mesures prévues.
缔约方还可以通采取的政策和措施的预期总体效。
La majorité d'entre eux demandent une réparation correspondant au montant du prix contractuel escompté.
大多数索赔人要求赔偿预应得的合同价。
Ces déclarations n'ont, hélas, pas eu l'effet escompté.
遗憾的是,上述表态和声明没有产生想要达到的效。
Le nombre de victimes escompté par les terroristes devait être bien supérieur.
按照恐怖分子的,受害者会多得多。
Aucune de ces deux propositions n'a reçu l'appui escompté.
这两项提案都没有得到预期的支持。
Malheureusement, ce processus n'a pas progressé jusqu'ici au rythme escompté.
而这一进程的发展迄今未能愿。
Malheureusement, de dures réalités semblent avoir interrompu notre parcours vers l'objectif escompté.
不幸的是,在我们现预见的目标的道路上遇到了严峻的现。
Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».
已留出利润备抵,它即为“风险保障额”的一部分。
Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".
已留出利润备抵,它即为“风险保障额”的一部分。
Pourtant, les progrès accomplis jusqu'à ce jour sont moins nombreux qu'escompté.
然而,迄今进展并不所希望的那么大。
Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.
尽管作了这些努力,成功的希望主要仍取决于我们刚刚提到的各种考虑。
Il a précisé qu'il restait à déterminer les ressources correspondant à chaque résultat escompté.
他说,应进一步把资源与具体产出相联系。
Il est nécessaire de comprendre si les mesures mises en œuvre produisent l'effet escompté.
必须了解正在执行的措施是否达到预期效。
L'intention des terroristes de nous effrayer n'a pas produit l'effet escompté.
恐怖分子恫吓我们的意图不能产生他们所希望的效。
Les mesures en question peuvent être rapportées dès que le résultat escompté a été atteint.
已现预期效,则必须中止暂行特别措施。
Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.
不幸的是,这些团体的战略与具有类似目标的其他团体是相对立的。
Si le résultat escompté n'a pas été obtenu, ce n'est pas de leur faute.
说没有取得结的话,那并不是他们的过错。
Le terme «accroissement» reflète le libellé de l'effet escompté 4.1, qui fait référence aux «ressources accrues».
提到“提高”反映了预期效4.1的措辞,其中提到“更多资源”。
Le financement escompté du FEM viendrait ainsi utilement compléter les efforts déployés à ces deux niveaux.
预来自于全环基金的资金会有效补充在这两个层面上所作出的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。