La couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.
然后对淤积以下高度污染层进行挖掘。
La couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.
然后对淤积以下高度污染层进行挖掘。
Les matières les plus contaminées des lacs de pétrole devront être excavées et éliminées.
应对油湖中污染最严重进行挖掘和处理。
Il juge que le remblayage des matières excavées constitue un mode raisonnable d'évacuation.
小组还认为,对挖掘进行埋是合理处理方法。
Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.
全部挖掘应运输到埋场进行永久埋。
Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.
科威特提出使用挖掘机械清除石油污染。
Les matières excavées devraient être ensuite transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.
然后被挖掘出应该运送到埋场进行永久埋。
La surface des fouilles était limitée.Si nous voulions la vue d’ensemble du patrimoine, il fallait excaver complètement.
由于这次试掘时间短,揭露面积有限,如要了解遗址全貌,还必须要作全面发掘。
Il remplirait ensuite la zone excavée au moyen des sédiments nettoyés par désorption thermique à haute température.
然后,科威特建议用高温热吸附处理产生清洁沉淀对挖掘区进行回。
Le matériau excavé serait traité par désorption thermique à haute température dans plusieurs installations qui seraient construites à cet effet.
在为此修建若干设施内使用高温热解吸附处理挖掘。
Les zones excavées devraient être ensuite remblayées à l'aide de la terre propre déblayée pendant la construction de la décharge.
其后被挖掘地区应该用修建埋场中挖出清洁底土回。
De plus, le traitement des sols excavés par désorption thermique à haute température n'est pas justifié dans les circonstances considérées.
此外,通过高温热吸附处理挖掘土壤在现时情况下不妥当。
Les sédiments traités seraient mélangés à des sédiments infratidaux enlevés par dragage puis remis en place dans les zones excavées.
并把经过处理沉积与疏浚挖掘出低潮带沉积混合,并重新置于挖掘地区内。
Le dépôt de la totalité des matières excavées exigera une capacité de décharge totale d'environ 26 millions de mètres cubes.
为容纳挖掘,共需约2,600万立方米埋能力。
De l'avis du Comité, le traitement des terres excavées par désorption thermique à haute température, n'est pas justifié en l'espèce.
小组认为,就这索赔情况而言,以高温热吸附法处理被挖掘土壤不妥。
Le Koweït a l'intention de remblayer les zones excavées avec la terre traitée, puis de les stabiliser au moyen d'une couche de gravier.
科威特提出把处理过土壤回到挖掘区,然后用层碎石对回地区作稳定处理。
Le Koweït propose d'excaver les sols contaminés et de les traiter, par désorption thermique à haute température, pour éliminer la contamination par le pétrole.
科威特建议挖掘被污染土壤并使用高温热吸附消除石油污染处理法。
Il estime qu'il faudra toutefois remblayer la zone excavée au moyen de matériaux propres et enlever également le matériel de guerre de la zone.
然而,小组认定,有必要对挖掘区用清洁材料进行回,并且对存在军械区域进行清理。
L'Iraq soutient que la méthode de désorption thermique à haute température utilisée pour traiter le sol excavé pourrait avoir de graves incidences sur l'environnement.
伊拉克称,采用高温热吸附法处理挖掘出土壤可能造成严重有害环境影响。
Depuis juin, le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) a excavé 150 charniers, qui renfermaient environ 650 corps, dont 350 n'ont toujours pas été identifiés.
自从6月份以来,前南斯拉夫问题国际法庭直在从墓地中发掘尸骸,从150墓地中掘出了大约650具尸体,其中大约有350具身份没有确定。
L'Iraq soutient par ailleurs que la technique de désorption thermique à haute température utilisée pour traiter le sol excavé pourrait avoir de graves incidences sur l'environnement.
伊拉克进步争辩表示,用高温热吸附处理挖掘土壤会对环境造成严重不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。