Il lui a failli tomber par terre.
他险些跌倒在地。

压力下,难道要出售破产

花园吗?(儒昂多)
法定代表管理破产

财产。
,破产

Il lui a failli tomber par terre.
他险些跌倒在地。
Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.
米蕾耶差点被累累伤痕折磨致死。
On est à la page des oiseaux, et on a failli rater l'autruche!
好吧,大鸟先生,再见!LE GRAND OISEAU-大鸟: Adieu-再见.
Il a de nouveau failli à sa tâche.
是
理会
另一次失败。
Malgré sa volonté déclarée d'appliquer la Convention, le Gouvernement a souvent failli à ses obligations.
虽然政府声称愿意贯彻《公约》,却往往不
行其义务。
Tant que l'appareil judiciaire a failli à ses responsabilités, la situation a empiré.
凡司法机构未能
行职责时,形势就会更加糟糕。
Certains ont failli par manque de volonté, et d'autres par manque de moyens.
然而,一些国家
样做是由于它们不愿意;其他一些国家
样做则是由于它们没有能力。
Toutes deux ont failli dans l'exécution de leurs obligations.
他们都没有能够
行
些义务。
Les tribunaux spéciaux indonésiens ont failli dans leur mission de traduire les coupables en justice.
在印度尼西亚
特设法庭没有将那些应负责任者绳之以法。
Troisièmement, l'État a failli à son obligation d'assurer la sécurité alimentaire.
第三,国家没有拿出足够
力量致力于提供粮食保障。
Cet arrangement s'était avéré nécessaire en raison de la médiocre solvabilité du débiteur failli.
之所以做出

排,是因为破产债务
信用等级较差。
Ces dernières années, il a manifestement failli à ce devoir.
在过去几年中,它显然没有
么做。
La police a failli à son obligation de mener des enquêtes approfondies.
警察未能
行其展开有效调查
义务。
D'abord, la stabilité du Tchad a failli être compromise par les développements au Darfour.
达尔富尔
事态发展几乎已经损害了乍得
稳定。
Il a failli à sa mission de défendre les civils palestiniens.
理会未能完成它保护巴勒斯坦平民
使命。
Que nul ne puisse dire de nous demain que nous avons failli à notre tâche.
但愿世
以后不会说,我们没有完成
项任务。
Ce devait être une consécration, ?a a failli tourner au désastre, ?a s'est terminé en apothéose.
应该是一场祝圣,它转变了灾难,结于辉煌。
Lors d'une crise récente, l'Organisation des Nations Unies a failli être ébranlée dans ses fondements mêmes.
在最近
危机中,联合国
基础几乎动摇。
D'une manière générale, les parties ont failli aux obligations que leur imposait le Feuille de route.
更广泛地讲,双方都没有
行其在路线图下承担
义务。
Les événements de l'an dernier ont failli compromettre la tenue d'élections parlementaires et présidentielles au Timor-Leste.
去年
事件几乎危及东帝汶
总统和议会选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。