2. 〔土木〕树枝捆,柴捆 barrage de fascine树枝捆筑水坝 combler un fossé avec des fascines柴捆填满条沟 J'aperçus un abri, constitué par un toit de fascines reposant sur quatre piquets (Aymé).我看到了隐蔽处,是四根木桩支撑树枝屋顶。(埃梅)
3.En même temps, la bonne ambiance de l’université me fascine beaucaup.
她具有丰富学习资源,法国大学文化氛围以及悠久是历史也深深吸引了我。
4.Dès ses années de lycée, les arts et le langage, la poésie et l'écriture chinoise le fascinent.
从中学时代起,他便沉迷于艺术、语言、诗歌及中国书法。
5.Le serpent fascine sa proie.
蛇目光吓住它捕食动物。
6.Shanghai fascine par sa capacité à faire cohabiter, dans une harmonie subtile, son histoire et sa modernité.
上海善于以细致入式让历史与现代和谐共存令人着迷。
7.Aussi patauds sur la banquise qu’ils sont agiles sous l’eau, les manchots empereurs fascinent depuis toujours les chercheurs en aérodynamisme et en mécanique des fluides.
帝企鹅在冰面上笨拙但在水下却很敏捷,直让空气动力学和流体力学研究人员很着迷。
8.Les médias et les communications fascinent bien des jeunes. Ils peuvent servir à faire participer les adolescents à leur propre survie et à leur développement.
媒体和通信对许多年轻人有极大吸引力,它们可以来使青少年致力于关注他们自己生存与发展。
9.Cela me semblait important, pour un écrivain du début du XXIème siècle, de se pencher sur ce pays qui fascine tant, qui représente le monde qui bouge, qui évolue.