Par-delà l'expérience, il est nécessaire à cette fin de s'en remettre à la fiction.
至于经验之外,就必须在这一终结时刻重新从经验出发,进抵虚构。
Par-delà l'expérience, il est nécessaire à cette fin de s'en remettre à la fiction.
至于经验之外,就必须在这一终结时刻重新从经验出发,进抵虚构。
Les romans sont des œuvres de fiction.
小说虚构的作品。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
你希望成为哪一个虚构的英雄人物?
Fiction et documentaire peuvent servir ce travail de mémoire.
小说和文献都可以服务这部回忆录。
Tu ne peux pas envelopper la réalité de fiction .
你不能虚构掩盖事实。
Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.
第三,这种危险并非仅仅耸人听闻,不只虚构的存在。
Ceci ne signifie pas que la fiction invoquée dans l'arrêt Mavrommatis peut être écartée.
这并不说现在可以屏弃Mavrommatis案中的虚拟。
16 Mes héros dans la fiction.
小说中我最喜欢的男主?
Le moment est venu de combler l'écart entre la fiction et la réalité.
消除纸上与现实之间差距时机已到。
Ce n'est pas surprenant, pour un pays dont l'histoire et la politique s'enracinent dans la fiction politique.
这对于一个历史和政策都扎根于政治神话的国家来说丝毫也不稀奇。
C'était là que résidait la fiction traditionnelle et il fallait la conserver dans l'ensemble du projet d'articles.
这传统学说的根本论点,应该在条款草案中保持连贯一致的提法。
Habituellement j'aime regarder suspense détective catégorie fiction, profite des sports comme le tennis, le basket-ball, tennis de table, badminton.
平时爱看悬疑侦探类小说;喜欢运动,如网球,篮球,乒乓球,羽毛球。
Cette fiction n'était toutefois qu'un moyen, la fin étant la protection des droits d'un national lésé.
然而,这种虚拟只不过达到目的的一种手段,而目的要保护受损害的国民的权利。
On a indiqué que, dans certains pays, des obstacles d'ordre constitutionnel s'opposeraient à la création d'une telle fiction.
据说,在某些国家,宪法性的异议将反对确立这种假设。
Les dispositions actuelles créant, dans de nombreux cas, la fiction d'un crédit alors qu'aucun paiement n'a été effectué.
现行方法在许多情况下都造成一种假象,即没有进行支付也有抵免。
Les conséquences catastrophiques du maintien de cette prolifération sont difficiles à imaginer même pour les auteurs de science fiction.
这种事态发展的灾难性后果即使对于科幻小说作家来说也难以想象的。
Littérature - Fiction - Biographie - Sciences sociales - une source d'inspiration - de nombreuses variétés - un prix raisonnable!
文学-小说-传记-社科-励志-品种多多-价格合理!
L'écologie n'était qu'une branche de la biologie et même les auteurs de science fiction ignoraient le sens de cyberespace.
生态学只生物学研究的课题,就连科学幻想小说都未曾提到网络空间。
La fiction juridique voulant que l'expression « système aquifère » englobe aussi un aquifère isolé avait été retenue par souci d'économie.
以前采的法律拟制含水层系统也包括单一含水层,这样做为了简约起。
L'étude factuelle a également démontré que la rencontre des discriminations raciales et religieuses ne relève pas de la pure fiction.
对事实的研究还表明,种族与宗教歧视之间的交叉联系并非只凭空想象的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。