Les services fiduciaires sont caractéristiques du système juridique anglo-américain.
服务是法律地位,和英美法系同源。
Les services fiduciaires sont caractéristiques du système juridique anglo-américain.
服务是法律地位,和英美法系同源。
La Russie apporte une contribution significative au Fonds fiduciaire PPTE.
俄罗斯为穷国金作出了巨大贡献。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
金这一形式不受保加利亚法律管制。
Le versement des contributions annoncées au Fonds fiduciaire PPTE est lent.
穷国金的认捐,付款一直很慢。
Certains pays ont été plus loin en redéfinissant les obligations fiduciaires.
有些当局走得更远,新定了义务。
Les dépositaires sont censés être des sociétés fiduciaires ou des institutions financières.
监护机构应当是公司或金融机构。
Un fonds fiduciaire finance la participation des pays en développement à ces réunions.
有一项金为发展中国家与会提供资助。
Dans l'intervalle, ils auront été déposés par les avocats sur un compte fiduciaire bloqué.
当事方各自的律师然后保管这些资金和文件待条件完成后再实际转交。
Un autre facteur de pauvreté est l'expansion des activités spéculatives, principalement financières et fiduciaires.
贫困的另一个根源就是投机活动的扩大,特别是金融和活动。
L'activité des banques et des sociétés fiduciaires est régie par la Bermuda Monetary Authority.
百慕大金融管理局担任银行与公司的监管机构。
La mise en place de la Chambre spéciale de l'Agence fiduciaire est bien avancée.
筹建科索沃机构特别会议室的工作已近尾声。
Je compte faire en sorte que les procédures s'améliorent pour l'agence fiduciaire du Kosovo.
我准备改进科索沃机构的程序。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃机构董事会共批准97家企业进行清算。
Leurs parents, c'est-à-dire les fiduciaires, s'occupent des obligations et des droits juridiques du mineur.
他们的父母,也就是管人,代为行使法律义务和权利。
Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.
公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃局的行政管辖范围。
C'est pour ces raisons que le Fonds fiduciaire PPTE est appelé à rester grandement sous-financé.
由于这一原因,穷国金仍将处于资金严不足的局面。
Le conseil d'administration de l'Agence fiduciaire pour le Kosovo s'est réuni officieusement le 31 mars.
科索沃机构理事会在3月31日召开非正式会议。
Il n'assumerait pas de responsabilité ni d'obligation fiduciaire à l'égard des propriétaires de l'entreprise insolvable.
委员会破产企业的业主不承担任何赔偿责任或受责任。
La contribution globale de la Russie au Fonds fiduciaire PPTE est de 25 millions de dollars.
俄罗斯联邦给穷国金总共捐款2 500万美元。
Le Comité national déclare avoir subi une perte équivalant aux montants versés sur les fonds fiduciaires.
全国委员会称,它遭受的持续损失额等于向金支付的数额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。