1.Le finnois et l'estonien ont des liens de parenté étroits et partagent un grand nombre de mots.
芬兰和爱沙尼亚为相近同源,有大用词汇。
2.Toutefois, la législation finnoise autorise également, avec l'agrément du demandeur, la surveillance électronique d'une ligne téléphonique utilisée par celui-ci.
但芬兰法规还规定,经指控方同意也可过指控方使用用户连接装置进行电子监视。
3.À cet égard, je rappellerai un vieux proverbe finnois : »Il est bon de conseiller; il est encore mieux d'aider ».
在这方面,我想一条古老芬兰谚语:“建议是好,帮助则更好”。
4.La Finlande a indiqué qu'elle acceptait des pièces en finnois, en suédois, en danois, en anglais, en français ou en allemand.
芬兰说明,它接受以芬兰、瑞典、丹麦、英、法或德写成件。
5.Suivant ces principes, au lieu d'être adaptés au finnois, les noms en langues étrangères devraient conserver autant que possible leur forme originelle.
根据这套准则,外语地名应尽可能保持其原有形式,而不采用芬兰形式。
6.Le Code de conduite de l'Union européenne relatif aux exportations d'armes est incorporé à la législation finnoise en annexe à ces directives.
《欧盟武器出口行为守则》作为准则附件并入芬兰法规。
7.Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.
该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为明日而活”和芬兰联盟组织共同实施。
8.Plus des trois quarts avaient considéré que leur expérience de travail n'était pas appréciée en Finlande et qu'ils ne connaissaient pas suffisamment le finnois.
超过四分之三移徙者感到,他们以前工作经历在芬兰不被看重,他们芬兰语知识不够。
9.La catégorie la plus importante de ces outils pédagogiques concerne l'enseignement du saami comme langue maternelle et l'adaptation en saami de manuels rédigés en finnois.
最多制作是把萨米语作为母语教材和用萨米语改编芬兰语教科书。
10.Dans le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, il était question des noms Kven (finnois) des zones à langues minoritaires de Norvège.
北欧分部第44号工作件报告挪威克(芬兰语)少数民族语地名问题。
11.La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.
根据《基本教育法》,学校授课语言为芬兰语或者瑞典语。
12.En fait, la simple présence sur le territoire finnois est suffisante en elle-même pour que les tribunaux finnois poursuivent un étranger soupçonné d'avoir commis une infraction internationale.
依照本节规定,对于怀疑犯有国际犯罪外籍人士一经出现在芬兰境内,便足以在芬兰法院受到指控。
13.La Finlande échange des informations opérationnelles avec les États non membres de l'Union européenne par les voies de la coopération internationale utilisées par la Police de sécurité finnoise.
芬兰过芬兰安全警察国际合作渠道同非欧盟成员国交换操作信息?
14.L'Agence a notamment recommandé d'instituer un droit plus complet à l'instruction dans la langue maternelle pour toutes les minorités nationales (finnois, finnois du Tornedal, juifs, samis et roms).
15.Le rapport de cette conférence ainsi qu'une traduction en finnois de la Déclaration et du Plan d'action ont été publiés et distribués aux autorités et aux organisations gouvernementales intéressées.
这个会议报告及宣言和行动计划芬兰语译本已出版,并已分发给有关当局和非政府组织。
16.En outre, une brochure «concise et simple» est disponible en finnois et en suédois et une «brochure professionnelle» en finnois et en anglais.
另外,还有一种芬兰和瑞典“简短”手册和一种芬兰和英“专业手册”。
17.Un certain nombre de publications contenues dans le coffret ont été traduites dans d'autres langues (finnois, lituanien, turc, albanais, bosnien, bengali, hindi, indonésien) ou adaptées à l'environnement national ou local.
18.Il expliquait aussi qu'il n'était pas Finlandais de souche, qu'il parlait le finnois avec un accent étranger qui le désignait à tout Finlandais de souche «comme un étranger avec un passeport finlandais».
19.Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.
20.En vertu de la section 7 du chapitre premier du Code pénal, la compétence des tribunaux finnois s'étend à des faits qui ne sont pas nécessairement et directement liés à la Finlande.