Les images sont larges et prennent place sur un format de 30 x 30 cm.
这些图像很,坐在一个30 × 30厘米的格式。
Les images sont larges et prennent place sur un format de 30 x 30 cm.
这些图像很,坐在一个30 × 30厘米的格式。
C'est une feuille de papier de format in-seize.
这是一张十六开的纸张。
Chacune des parties suit un format précis.
每一节都遵循一种特定的格式。
Le forum opère aujourd'hui dans un format élargi.
该论坛目前正在的模式运作。
Principalement engagés dans une variété de formats bulle décor sculpté des uvres.
主要经营格式各样的装饰泡沫雕作品。
Nous notons que le rapport a un nouveau format.
我们注意到,报告有了一个新格式。
Le texte du présent Protocole sera diffusé en formats accessibles.
应当无障碍模式提供本议定书文本。
Le texte du présent Protocole sera diffusé en format accessible.
本议定书文本将无障碍形式提供。
Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».
· 鼠标按“第7条报告格式(所有语文)”。
Selon le client de toute demande de modification à une variété de formats.
能根据客户的任何要求作各种尺寸修正。
Le texte de la présente Convention sera diffusé en formats accessibles.
应当无障碍模式提供本公约文本。
Le texte de la présente Convention sera diffusé en format accessible.
应当无障碍形式提供本公约文本。
La Syrie appuie le format et la substance de ce rapport.
叙利亚支持本报告的格式和内容。
Ces propositions sont établies selon un format compatible avec le budget approuvé.
在此种情况下,追加概算应符合核定预算的格式拟订。
Nous sommes heureux de noter les grandes améliorations apportées au format du rapport.
我们注意到对报告格式做了重要的改进。
Nous remarquons en outre qu'elle n'existe qu'en format PDF imprimable.
此外,我们也注意到清单只能可移植文件格式提供。
Les observations finales suivent généralement un format établi comportant les titres décrits ci-après.
结论意见通常遵循包括下面标题的标准格式。
L'ordre du jour devrait être établi selon un format reposant sur des questions.
应该按议题为中心的格式来拟定议程。
Toutefois, nous avons certainement besoin de leur voix dans les différents formats de consultations.
但是,我们当然需要让他们在不同的协商形式中发言。
Les demandes d'inscription doivent être présentées sous un nouveau format clair et cohérent.
必须新的模式提出列名请求,保证明确和一致性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。