2.Je suis sûr que cela vous a mis sur nos traces, hein ?
可是我会这样出现在这里也很奇怪,那箱子里的钱也有我的一分!
3.Ben, il l'a remercie, hein, de l'avoir accompagné à la gare.
呃...,这时他该跟她郑重道谢,感谢她陪他来车站是吧?
4.On a vu de belles choses, hein ? J'aurais bien voulu voir les sauterelles.
我们到了很多漂亮的东西,是吗?--可惜我到蟋蟀。
5.De l'eau du jus d'orange hein?
挑吧,水还是橙汁?
6.Jeannette : En tout cas c’était très bon hein.
管怎样,饭菜的很可口。
7.Drôle de métier, hein?
很有趣的职业,对吧?
8.Ça t'épate, hein?
那使你吃惊了, 嗯?
9.Et maintenant patience, hein?
现在,让我们耐心等待。
10.Il fait beau aujourd'hui,hein?
今天天气好,是吗?
11.Moi, mon examen, ça s’est bien passé, mais dans la classe de ma copine, ils ont morflé, hein !
我考得很好,但是在我女朋友的班级里,他们考得很差。
12.En faisant ce tour du monde, avec mon sac à dos, hein, bien s?r, je pensais laisser derrière moi mes ennuis, mes préoccupations quotidiennes.
旅行中,和我的背包为伴,嗯,当然,我把麻烦抛在身后,把那些每天关注的东西。
13.Vous l'aviez encore le jour de votre fete, hein? Eugenie, devenue aussi rusee par amour que son pere l'etait par avarice, reitera le meme signe de tete.