huis
有1个发音
1.La séance a été tenue à huis clos.
这次简报是以非公开方进行的。
2.Le Comité se réunit normalement à huis clos.
在通常情况下审咨委会议以非公开方举行。
3.Le Groupe de travail se réunit à huis clos.
工作组将举行非公开会议。
4.Les requêtes individuelles sont toujours examinées à huis clos.
个来文一向通过非公开会议审议。
5.Les participants ont ensuite poursuivi leurs travaux à huis clos.
与会者接着举办非公开会议,继续议事。
6.La Commission a délibéré sur ces rapports à huis clos.
委员会举行了闭门会议审议报告。
7.Nombre de questions importantes continuent d'être examinées à huis clos.
很多重问题继续是关门讨论的。
8.Seize des 34 témoins protégés ont déposé à huis clos.
证有16名证在非公开庭审期间作证。
9.L'audience se déroule à huis clos, sauf convention contraire des parties.
除非当事各方另有协议,开庭应采取不公开的方。
10.Le processus a été mené dans un groupe fermé, à huis clos.
这个过程是在一个数有限的小组关门进行的。
11.Des dispositions devraient être prises pour tenir des audiences à huis clos.
应规定以录像方举行听证。
12.Quelle proportion de travail le Conseil effectue-t-il à huis clos?
安理会有多少工作是闭门进行的?
13.Les États importateurs se voient imposer des décisions adoptées à huis clos.
进口国家被闭门作出的决定所左右。
14.Après les conclusions orales, la Chambre de première instance délibère à huis clos.
总结发言后,审判分庭应休庭以进行非公开评议。
15.Il aurait été empêché de contacter ses avocats et jugé à huis clos.
据称,他被剥夺同其律师联系的权利,而且受到秘密审讯。
16.Les audiences et les procédures concernant des mineurs se tiennent à huis clos.
同样,涉及未成年的法院审讯和判决也不公开进行。
17.Elle s'enracine à huis clos loin du regard du public et des médias.
它在没有公众的视察和新闻媒介的探究的情况下容易生根。
18.Les statistiques montrent que le Conseil de sécurité continue à se réunir à huis clos.
数字显示,安全理事会关起门来开会的倾向仍在继续。
19.Des séances ouvertes ou publiques ne se déroulent qu'après des accords conclus à huis clos.
开放或公开的会议只是在幕后达成协议之后才举行。
20.Si les infractions portent atteinte à l'intégrité sexuelle, la victime peut demander le huis clos.
如果伤害与性有关,受害者可以止旁听,只限当事到场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false