Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.
不管吃什么,都要注意生。
Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.
不管吃什么,都要注意生。
Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.
许多疾病是不生造成的。
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.
许多疾病是不生造成的。
Surtout il s’agit de l’aliment pour la raison d’hygiène.
这主要的缘故原由是食品生。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
生条件的改善使传染病相应减少。
Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.
质量保证,符合国家食品生标准。
Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.
“他们常常看着十个护去去,为他们提供个人生方面的协助。
Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.
它应是保健习惯和生活哲学的一部分。
L'approvisionnement en vaccins devrait être amélioré, de même que l'hygiène.
应当增加疫苗的供应量,和改善生情况。
Des efforts ont été entrepris pour moderniser les maternités et y garantir l'hygiène.
努力实现孕产机构的现代化并确保普遍达到生条件。
Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.
文化水准和期望值在生殖保健的决定中占有支配地位。
Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.
“个人和家庭生”是指个人清洁和家庭环境生。
Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.
这些组织获得不住以促进性工作者的性健康。
Les activités organisées incluent la formation à l'économie domestique, à l'hygiène et à la nutrition.
组织的活动包括家政学、生和营方面的培训。
2 Les États devraient promouvoir l'hygiène dans l'utilisation de l'eau et des services d'assainissement.
2 各国应促进以符合生要求的方式用水和使用生设施。
Immédiatement après l'accouchement l'accent est mis sur l'hygiène de la mère et l'évacuation du placenta.
产后最紧急的是,重视产妇生并确保处置胎盘。
On doit observer des règles d'hygiène.
我们应该遵守生规范。
L'hygiène procréative des adolescents est devenue une préoccupation mondiale.
青少年在生殖健康方面的行为方式日益成为一项全球关切。
Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.
生原因导致的病例不断增加。
Mobiliser les ressources pour l'eau, l'assainissement et l'hygiène.
为水、环境生和个人生调集资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。