Elle admettait toutefois implicitement le principe de base, sur lequel les deux parties étaient d'accord.
然而法院含蓄接受了这项原则,双方对之均表同。
Elle admettait toutefois implicitement le principe de base, sur lequel les deux parties étaient d'accord.
然而法院含蓄接受了这项原则,双方对之均表同。
Cela fut implicitement convenu entre nous.
这在我们之间取得了默契。
Ici apparaît implicitement le rôle de la formation.
这方面,训练的作用显而易见。
Divers moyens d'exclure implicitement la Convention ont été suggérés.
提出了以隐含方式排除公约的各种方法。
Par ailleurs, le terme anglais «guidelines» signifiait implicitement non contraignant.
第二,“准则”一词的含义本身即表示不具约束力。
C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.
有案文明文规了这一点,有不予说明。
Cette latitude est aussi reconnue, au moins implicitement, par le droit conventionnel.
这种斟酌决因素属于条约法问题至少已得到默示承认。
Or, d'ordinaire, les traités n'envisagent pas, même implicitement, cette éventualité.
不过,一般来讲,条约中不会提及,既便是含蓄提及这样一种最终情况。
M. Bazinas (secrétariat) dit que le texte contenait implicitement une troisième alternative.
Bazinas先生(秘书处)说,该案文似乎含有第三种选择。
C'est la position implicitement recommandée dans le Guide (recommandation 223, deuxième phrase).
这是指南中未明确提出的立场(建议223,第二句)。
L'article 14 autorise les parties à modifier explicitement ou implicitement les garanties.
第14条允许当事方修改表示,不论以明示方式还是默示方式。
Il ne fallait pas faire implicitement des déclarations interprétatives conditionnelles une catégorie juridique distincte.
这并不味有条件的解释性声明另成一法律类别。
On en déduit implicitement que les taux supérieurs ne contribuent pas au développement humain.
这味着它假了超过100%的入学率无助于人类发展。
En gardant le silence, les autorités fédérales compétentes se sont implicitement rangées de leur côté.
联邦有关当局对此保持沉默,默许纽约市当局一孤行。
La formule retenue dans le projet de directive 2.5.12 renvoie implicitement à ces dispositions.
准则草案2.5.12所用的措词暗示须参照这些规。
Un autre test concerne le degré d'ambition du rapport et, implicitement, de la réforme.
另一项考验是,报告——从而也含蓄包括改革——有多高的志向。
D'autres décisions présument implicitement qu'il y a un droit à remboursement de telles ou telles dépenses.
另有判决也许默示假对某些支出取得赔偿的权利。
L'alinéa b) du paragraphe 57 devrait être supprimé car il découle implicitement du premier alinéa.
第57(b)段应当删除,因为它的内容已经包含在第一段之内。
Il note, toutefois, que l'État partie affirme que la Convention est implicitement appliquée.
但是,委员会注到缔约国声称,《公约》在含义上是被适用的。
La plupart des auteurs anciens acceptaient implicitement cette excuse, en l'assortissant de conditions très restrictives.
早期的撰稿者明言接受其中的大部分内容,但附加了严格条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。