10.Les forces sont également préparées à fournir, in extremis, une protection à d'autres installations des Nations Unies, aux équipements humanitaires, aux camps de déplacés, garantissant la liberté de circulation du personnel des Nations Unies et escortant les convois, et fournissant une assistance pour l'évacuation du personnel des Nations Unies, si l'ONU décide de retirer son personnel du Timor-Leste.
国际安全部队还准备在极端的情况下为更多的联合国设施提供保护,保护人道主义资产,保护境
流离失所者营地,确保联合国人员和护送车队的
动自由,并且如联合国决定东帝汶撤出联合国人员,将协助其进
后撤。