Cette recommandation a des incidences budgétaires importantes.
项建议具有重大预算影响。
Cette recommandation a des incidences budgétaires importantes.
项建议具有重大预算影响。
Cette violence mortelle a de graves incidences.
种致命的暴力产生了严重影响。
Cette stabilité financière a des incidences concrètes.
财政稳定的含义十分具体。
Cela a des incidences positives sur l'efficience.
样做对提高效率大有好处。
Cependant, ils sont préoccupés par ses incidences budgétaires.
但是,美国对本决议草案对预算造成的影响表示忧虑。
Les MAMAP ont des incidences humanitaires en Angola.
非杀伤人员地雷在安哥拉产生着人道主义影响。
Réduire les incidences environnementales de la consommation d'énergie.
减轻能源利用对环境的影响。
Ils ont ainsi des incidences considérables sur le développement.
因此,视听服务对于发展有着重大影响。
Je crois que nos missions ont une incidence réelle.
我认为,我们的代表团访问具有实际的影响。
Cette disposition vise à neutraliser les incidences financières du congé.
一条款旨在抵消休假的负面经济影响。
Des consultations peuvent sensiblement réduire les incidences financières des réglementations.
此种磋商可以大大降遵守条例的成本。
La mondialisation a différentes incidences sur la gestion des entreprises.
公司治理在几个方面受到全球化的影响。
L'article 22 est sans incidence sur ces clauses.
第22条并不干预此类合同条款。
La mondialisation a des incidences avec lesquelles il faut compter.
必须将全球化的影响考虑在内。
Ce projet n'a pas d'incidence sur le budget-programme.
它没有任何所涉方案预算问题。
Dans certains cas, cela pourrait avoir une incidence budgétaire directe.
有时会造成直接的预算影响。
Les programmes publics ont eu une incidence favorable sur les femmes.
各项政府方案对妇女产生了有利影响。
Il a été informé que celui-ci n'avait aucune incidence financière.
他被告知,该决议草案不涉及方案预算问题。
Nous commençons à connaître les incidences parfois redoutables des changements climatiques.
气候变化常常带来可怕的影响,种影响已开始显现出来。
De nombreux régimes spéciaux ont des incidences sur la protection diplomatique.
在外交保护问题上有许多特别法制度。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。