M. Lantsov est mort plus tard ce jour-là à l'infirmerie.
那天晚些时候,Lantsov先生在监狱的诊疗里去世了。
M. Lantsov est mort plus tard ce jour-là à l'infirmerie.
那天晚些时候,Lantsov先生在监狱的诊疗里去世了。
Une infirmerie sera installée dans le hall principal.
将有急救位于主大厅内。
Au moins deux des victimes ont ensuite été laissées sans soins par l'infirmerie de la prison.
至少有两名受害者事后被剥夺由监狱医予治疗的权利。
Les pauvres doivent pouvoir consulter gratuitement un médecin dans les hôpitaux, infirmeries et maternités publics.
穷人可在公立医院、医和妇产医院接受免费问诊。
L'infirmerie emploie à l'heure actuelle trois médecins locaux, à temps partiel et par contrat.
目前门诊有3名非全时的特约当地医生。
Il s'agit du premier établissement du genre, et il dispose d'une infirmerie digne de ce nom pour les prisonniers.
该是此类中的第一个,其中包括一个囚犯使的正规医。
Il est prévu de maintenir, dans les centres pénitentiaires, les infirmeries, les soins d'odontologie et les médicaments de première nécessité.
该方案还包括监狱诊所以及牙医和医药的运转。
Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.
贫困公民在公立医院、保健中心和产科门诊部免费看病。
Des dommages importants ont été infligés aux installations telles qu'infirmeries, points d'eau, habitations, et autres infrastructures.
诊所、水点、住房等民及其他基础遭到广泛破坏。
Au cours des hostilités au Liban, une infirmerie de l'Office à Nabatieh a subi des dégâts matériels.
黎巴嫩境内发生敌对行动时,工程处在Nabatieh的1处医疗遭受严重损坏。
La précarité des installations saute aux yeux : pas d'infirmerie ni d'atelier, ni de salle d'études et de travail.
其他也极不完善,如卫生、车间,和学习、工作的地方。
Le taux de mortalité a chuté à présent de manière spectaculaire et l'infirmerie est équipée d'une couveuse.
但是,自从孤儿院本身的诊所装配了保育箱之后,婴儿的死亡率就大大减低。
Les conditions carcérales continuent de s'améliorer, sauf dans les domaines de l'eau, de l'assainissement et des infirmeries.
除水、卫生和保健外,监狱的条件均继续得到改善。
Les soins sont dispensés, lorsque cela est possible, dans la chambre du mineur ou à l'infirmerie de l'Institut.
治疗凡有可能都在未成年人宿舍及少年感化院诊疗所进行。
Le refuge dispose en outre d'une infirmerie et des travaux d'aménagement ont permis de rendre sa cour plus agréable.
这个庇护住所还有护士工作,院子也比以前更漂亮了。
L'infirmerie est censée répondre à des situations d'urgence dans des lieux proches de la Base et donner des cours.
诊所还要应付后勤基地附近发生的联合国紧急情况和提教育课程。
L'OMS a appuyé la réouverture des écoles d'infirmerie de Kandahar et de Herat, où 50 % des élèves sont des femmes.
卫生组织支助坎大哈和赫拉特的护士学校重新开课,这些学校中一半以上的学生是女性。
L'une de ses responsabilités consistait à acheter des fournitures d'infirmerie, notamment des os et des cadavres à des fins d'enseignement.
她的一项职责是购置护理品,其中包括于教学目的的尸骨和尸首。
Le 10 juin 2003, l'auteur a été admis en observation à l'infirmerie parce qu'il avait sauté trois repas de suite.
没有任何记录显示提交人在该天或6月14日发生任何其他事件。
Les foyers fonctionnent vingt-quatre heures sur vingt-quatre et comprennent lieux de vie, salles de classe, infirmerie, cuisine et salles de bains.
这些24小时均有人管理,包括生活区、教、医疗、厨房和卫生间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。