Le courant de l'histoire est irrésistible.
历史潮流是不抗拒的。
Le courant de l'histoire est irrésistible.
历史潮流是不抗拒的。
Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.
就像一只最弱小的昆虫,牵引它自愿的在无法抗拒的花朵上爬行。
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法人那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。
La vie est une avance irrésistible.
人生是─种没有办法抗拒旳前进。
Personne n'est jeune après quarante ans mais on peut être irrésistible à tout âge。
任何人一旦过四十后都不再年轻,但无论什么年纪,我都让自己光彩照人。
La logique du compromis nous semble irrésistible.
在我看来,妥协的逻辑很有说服力。
Irrésistible en toute occasion !
任何场合都穿着!
C'est une femme irrésistible.
这是一个充满诱惑的女人。
Je crois que cette évolution concrète, lorsque nous y parvenons, a un impact irrésistible.
我认为,如果我解决这个问题,这将是一个非常实在并具有巨大影响力的进展。
L'irrésistible élan vers l'universel a donc lui aussi ses victimes, comparables aux laissés pour compte de la mondialisation.
因此,采用世界性语言的不阻挡的势头如同全球化一样造成一些受害者。
Il est en général dans une situation de détresse causée par une violence irrésistible dont il n'est généralement pas l'auteur.
民具有确知的籍,其所处的困境遇一般是不抗拒的暴力事件造成的,而民一般不是此类事件的行为人。
Aujourd'hui, de nombreux groupes ont découvert la soif des gens à aider les autres, et leur désir irrésistible de le faire.
现在,很多团体发现了人渴望帮助其他人并非常情愿这样做。
C'est une mesure formelle ou une situation de force irrésistible qui contraint la personne visée à quitter le territoire de l'État expulsant.
驱逐是强迫当事人离开驱逐领土的一项正式措施或一种不抗力局势。
En continuant de servir la cause de la paix et de la sécurité internationale, le besoin impérieux d'apporter des changements devrait devenir irrésistible.
在我继续为全世界的和平与安全的事业服务时,变革的必要性已经不阻挡。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons néanmoins en atténuer l'effet et la dévastation qu'elles provoquent.
尽管我无法制自然灾害势不挡的力量,但是我能够减轻它造成的影响和破坏。
Si nous ne pouvons pas maîtriser la puissance irrésistible des catastrophes naturelles, nous pouvons en atténuer l'effet et réduire la dévastation qu'elles provoquent.
虽然我不能制自然灾害的强大破坏力,但我能够降低这些灾害的影响和它造成的毁坏程度。
En particulier, la situation doit être à ce point irrésistible que l'État en cause n'a pas vraiment la possibilité d'échapper à ses effets.
尤其是这种情况必须是不抗拒的,致该没有逃脱其影响的实际能性。
Dans des circonstances exceptionnelles, telles qu'une transition de l'économie planifiée à l'économie de marché, le mouvement en faveur de la privatisation pouvait être irrésistible.
在特殊情况下,例如由计划经济向市场经济过渡,能普遍存在私有化的冲动。
Avec la montée en puissance de l'utilisation des biocarburants, apparemment irrésistible, la région doit se préparer à un nouveau renchérissement des prix des denrées alimentaires.
由于迈向使用生物燃料的步伐显然无法阻挡,本区域必须为食品价格上涨做好准备。
Le mouvement apparaît irrésistible, et Taïpeh cherche à le contourner en négociant sa présence dans des organisations internationales, telle l'Organisation mondiale de la santé (OMS).
这一趋势看起来不阻挡,而台北通过有关加入际组织(如世界卫生组织)的谈判活动,力图绕过这股势头。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。