1.Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.
根这种理,在海底湖底的生物体(动物植物)石化后,与沉物一起形成称为“岩质”的物质。
2.Sous l'effet combiné des bactéries, de la chaleur géothermique et des pressions souterraines, le kérogène se transforme en pétrole et en eau résiduelle.
在细菌、地热地压一起作用之下,“页岩”变成原残余水。
3.Sous l'effet des bactéries, de la chaleur géothermale et des pressions souterraines, le kérogène se transforme en pétrole ou en gaz naturel et en eau résiduelle.
由于地压的存在,原水通过岩层上移,直至抵达不易渗透的盖层岩。
4.Selon cette théorie, des organismes vivants (animaux et végétaux) accumulés au fond des océans et des lacs se sont fossilisés et ont formé, avec des sédiments, une matière appelée « kérogène ».
在细菌、地热地压的作用下,“岩质”变成原残余水。
5.Selon la théorie du kérogène, les organismes vivants (animaux et plantes) accumulés au fond des océans et des lacs se sont fossilisés et ont formé, avec les sédiments, une matière appelée «kérogène».
根页岩理,生物体(动物植物)与沉物一起聚在洋底湖底,变成化石并生成叫作“页岩”的物质。
6.Le Rapporteur spécial est parvenu aux conclusions ci-dessus après avoir donné un aperçu des théories qui s'opposent quant à l'origine du pétrole et du gaz, de leur formation, de l'histoire de l'industrie pétrolière moderne et de l'incidence de son exploitation sur l'environnement, en insistant sur le fait que la théorie relative à la source matérielle organique, en particulier celle concernant le kérogène, l'emportait actuellement sur la théorie antérieure relative à l'origine inorganique.