2.La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.
深深的墓坑有个入口通向旁边的墓室。
3.La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.
边门雕刻之精美让我为吃惊.
4.Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.
火车猛然停住,二名机打开侧门跳了下去。
5.La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.
平级调动的概念对他来说仍然是模糊不清的。
6.Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.
语文工作人员的横向调动已扩所有区域委员会。
7.Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.
职位网络内的自愿调任活动将便利横向调动。
8.Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.
根据以前的制度进行的14位工作人员横向调动中有7名妇女。
9.Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.
我主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。
10.Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.
另外155德南土地指定用于连接环路的横向公路。
11.La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.
目前正通过从日内瓦平级调动名西班牙文口译。
12.Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.
在平级调动中,妇女占68.4%(443人中的303人),而在上次报告所述期间是71.6%。
13.Sur 13 mutations latérales effectuées dans le cadre du nouveau système de sélection du personnel, 4 concernaient des femmes.
根据新的工作人员甄选制度进行的13个横向调动中有4名妇女。
14.Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.
我们去了侧门,皮埃尔成功挤了进去,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。
15.Seuls huit agents des services généraux ont bénéficié d'une promotion latérale, ancien et nouveau systèmes confondus; sept d'entre eux étaient des femmes.
仅有八名般事务人员在目前和以前的制度下进行了横向调动;其中七名为妇女。
16.Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.
这是今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有想手样的鳍。
17.Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.
这些指标反映工作人员流动的般情况,包括各种类型的流动,如平级调动、晋升和派任。
18.Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.
中期方案纲要期间还将采取促进职业发展的措施,尤其是通过提供横向调动机会。
19.Les entretiens axés sur les compétences sont systématiquement exigés pour un recrutement ou une promotion et sont vivement recommandés dans le cas d'une mutation latérale.
所有或升级都必须举行能力面试,还力鼓励在横向调动中也采用能力面试。
20.L'introduction des mutations latérales comme condition préalable pour être promu à la classe P-5 est discriminatoire, en particulier pour les fonctionnaires de la classe P-4.