1.Still Life lui a valu le Lion d'or au Festival de Venise en 2006.
静物为他赢得了2006年在威尼斯电影节金狮奖。
2.Elles se battront comme des lionnes pour les protéger.
她们会象狮子样为挽救他们而战。
3.Au Botswana, il y a quelques jours, ces lionnes dévorent un crocodile qui voulait lui-même dévorer un lionceau.
几天前,在博茨瓦纳,这些母狮将只企图吞食幼狮鳄鱼吃掉了。
4.Il faut dire quand même que dans ce classement, les Américaines se sont toujours taillé la part de la lionne.
不得不说,在这项榜单上,美国女人还是占了很部分。
5.Ce nouveau né hibou observe avec grande attention cette lionne en pleine séance de repos dans le zoo de Paignton, dans le sud de l’Angleterre.
英国南部恩顿动物园里,这只刚出生猫头鹰高度注意那只正处于充分休息状态母狮。
6.Cette année, le prix « Lionne 2006 » a été décerné, pour la première fois, aux femmes journalistes qui avaient abordé des questions féminines dans la presse écrite.
今年 “雌狮2006”奖首次授予了在报刊媒体上关注妇女问题女新闻记者。
7.Ce soigneur du zoo «Lion Park», près de Johannesburg, en Afrique du Sud, est devenu si proche de l’un des lions dont il s’occupe qu’il peut le caresser et brosser sa crinière.
这位南非约翰内斯堡“狮园”工作人员距离他饲养头狮子非常近,以便抚摸它并给它梳。
8.Je lance la carpe, du poumon, du Brunéi, les oeufs et la longévité des quatre souches, le dragon yeux, il Dinghong, Lion's Head, carpe, et ainsi de suite plus de 120 variétés de poissons rares.
我单位经营鲫、龙、文、蛋四个品系和寿星、龙睛、鹤顶红、狮头、锦鲤等120余个金鱼名贵品种。
9.Parvenu à ses fins, le roi des animaux semble tout à son plaisir. Un moment hors du temps que ne partage pas du tout la lionne. Comme tous les félins, le lion fait souvent souffrir sa compagne.
10.Ces stocks de la Méditerranée comprennent les espèces suivantes : merlu (merluccius merluccius) dans le golfe du Lion, crevettes des profondeurs, crevette rouge (aristeus antennatus) et langoustine (aristaeomorpha foliacea), et sardines (sardina pilchardus) dans la mer d'Alboran et la mer Adriatique et anchois (engraulis encrasicolus) dans le golfe du Lion et la mer Adriatique.