Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.
她让我不用移动就感受到一个新世界。
Elle m'a donné une vision d'un monde nouveau sans locomotion.
她让我不用移动就感受到一个新世界。
L'ensemble comprend des questions sur six fonctions essentielles, à savoir la vue, l'ouïe, la locomotion, la cognition, l'entretien personnel et la communication.
成套问题由涉及六个核心功领域问题组成:视觉功、听觉功、行走功、认知功、力和沟通力。
Le comportement spontané (locomotion, redressement sur les pattes de derrière et activité totale) a été observé chez des souris âgées de deux, cinq et huit mois.
分别观察两个月、五个月和八个月鼠发行为(运动、用后腿站起和总活力)。
Étant donné l'exiguïté du territoire national, on trouve toujours un établissement de santé à moins d'une heure de marche ou de trajet par un autre moyen de locomotion.
由于我国幅员十分有限,以步行或其他任何方式一定在不到一小时之内到达保健设施。
Cela signifie qu'ils ont besoin d'une meilleure alimentation, de meilleures maisons qui nécessitent du ciment et des barres d'acier, et de meilleurs moyens de locomotion, tels que des voitures.
这意味着他们需要更好食品、钢筋水泥筑成更好住房,以及汽车之类更好代步工具。
Les invalides aveugles du premier et du second degré et ceux qui ont des problèmes de locomotion ont le droit de faire construire un garage à proximité de leur maison.
一等和二等盲人残疾人和有运动问题人,有权在其住所附近修建汽车库。
Connaissant les difficultés de la logistique en République centrafricaine, la MINURCAT a su mettre à la disposition des autorités centrafricaines leurs moyens de locomotion pour leur permettre d'être parfois sur le terrain des opérations.
中乍特派团解中非共和国后勤困难,向中非共和国政府提供运输手段,让它有时够进入行动地区。
La mobilité pour tous requiert une intervention judicieuse en termes de réalisation d'infrastructures et d'utilisation des terres pour fournir des options variées, y compris la locomotion non motorisée, le déplacement des piétons et le transport en commun.
人人出行便利就需要在基础设施和土地使用规划中采取经过深思熟虑举动,来提供包括非机动、步行和公交在内范围广泛出行方案。
Pour ne pas dépasser mon temps de parole, qu'il me soit permis ici de n'en donner qu'un seul exemple : la réduction du nombre de traumatismes crâniens causés par les accidents de moto, le moyen de locomotion individuel le plus populaire au Viet Nam.
这里,由于时间限制,请允许我只为会举一个这种结果例子:摩托车事故造成头部创伤减少,摩托车是越南最常见个人交通手段。
Une campagne médiatique sale et détestable est aujourd'hui menée par la rébellion, les partis politiques qui la soutiennent et tous ceux qui, à l'extérieur de la Côte d'Ivoire, apportent leur appui aux rebelles en leur fournissant passeports diplomatiques, argent, relations et moyens de locomotion.
反叛运动、支持他们政治党派和国外所有支持反叛分子并向其提供外交护照、金钱、关系和旅行便利人,今天发起一场肮脏和恶劣媒体攻势。
Dans les pays qui ne disposent pas de ressources suffisantes pour incorporer l'ensemble des six questions dans les enquêtes de recensement, il est recommandé d'ajouter les quatre premières (vue, ouïe, locomotion et cognition), encore que le Groupe préfère nettement que toutes les questions soient utilisées.
有些国家由于资源有限,无法将6个问题统统列入人口普查之中,对此建议将前4个问题予以列入(视觉功、听觉功、行走功、认知功),但是华盛顿小组力赞成将所有6个问题都加以采用。
Eu égard aux dispositions mentionnées plus haut, il y a lieu de conclure que les constitutions des États considèrent qu'il est particulièrement pertinent de protéger la maternité, en établissant des dispositions allant du droit à la locomotion à la mise en place de crèches dans les prisons.
考虑到前述规定,人们得出结论,各州宪法特别关注产妇保护问题,拟订从运动权利到狱中设立日托中心各种规定。
Les questions à tester à titre préliminaire en vue de leur inclusion éventuelle visent six domaines relevant de la composante physique (activités, désavantages) de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé; quatre domaines ont été jugés essentiels (locomotion, acuité visuelle, acuité auditive, capacités intellectuelles); deux autres seront examinés aussi (soins corporels, communication).
根据介于国际功、残疾和健康分类中身体功/损伤与活动/缺陷等组成部分之间六个领域提出问题,将作为可纳入内容进行事先测试;四个领域被视为核心内容(步行、视觉、听觉和认知),还将对其他两个领域加以考察(我照料和沟通)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。