Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。
Un vin né sous un bon millésime pourra vieillir plus longtemps et au terme, sera meilleur.
年份好 酒经得起长时间窖藏,并且越陈越香。
Encore un mauvais millésime pour les universités tricolores.
对法国大学来说,又是一个糟糕年头。
Un bon millésime se caractérise par d’excellentes conditions climatiques.
好 年份 意味着理想气候条件。
Le millésime , c’est l’année de production d’un vin, comme une année de naissance.
年份就是葡萄酒诞辰日,指葡萄丰一年,也就是酿酒程序开端。
On utilise la notion de millésime pour prévoir la qualité d’un vin et son potentiel de garde.
年份是衡量酒质量指数,也是估测酒陈化潜力参考指数。
Une bouteille de vin peut coûter de quelques euros à plusieurs milliers d’euros en fonction de son millésime et de son terroir.
根据(制造)年份与地方,一瓶葡萄酒价钱可以从几欧元增值到几千欧元。
Une noble décision prise en faveur des "générations futures" explique Jean-Pierre Amoreau à France Info, afin que celles-ci "puissent encore vendre ce millésime".
Jean-Pierre Amoreau解释说这个郑重决定是出于将来后代利益考虑。
Attention toutefois, le millésime ne vaut que s’il est associé à une région, il n’y a pas de millésime général.
需要注意是, 年份 和地区联系紧密。也就是说,没有一个整体概念意义年份。
Ce sont des vins qui peuvent vieillir facilement entre 5 et 10 ans en fonction des millésimes, mais peuvent être bus jeune également 2 à 3 ans.
这款葡萄酒适宜5-10年内饮用,也可以在年轻年份2-3内饮用。
Un trait d'union (-) entre deux millésimes, par exemple 1995-2000, indique qu'il s'agit de la période tout entière (du 1er juillet de la première année mentionnée au 1er juillet de la dernière année).
在两个年份之间用连字号(-),例如1995-2000,是指整段期间都牵涉在内,即从起始年7月1日至结束年7月1日。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。