L'Inde respecte strictement le Protocole II modifié.
印度信守经修后的第二号议定书。
se modifier: changer, varier, évoluer, transformer, fluctuer, métamorphoser,
se modifier: se fixer,
L'Inde respecte strictement le Protocole II modifié.
印度信守经修后的第二号议定书。
Le titre du document a été modifié en conséquence.
文件的标题作了相应修。
Les lois relatives aux délits sexuels ont été modifiées.
对有关性犯罪的法律进行了修。
Le nouveau paragraphe 13, ainsi modifié, est adopté.
经修后的新的第13段获得通过。
Les TIC ont le pouvoir de modifier l'activité économique.
信息和通信技术具有变经济活动的潜力。
Le projet de résolution a été adopté tel que modifié.
该项决议草案经修后获得通过。
L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.
定义的排列顺序按此建议作了动。
Le nouveau paragraphe 21, ainsi modifié et complété, est adopté.
经修和补充的新的第21段获得通过。
Le titre de ce point a été modifié ultérieurement par la Commission.
之后,委员会对该项目的标题作了修。
Lorsque ces lois auront été promulguées, la législation sera modifiée en conséquence.
一旦颁布,将酌情对立法进行其他有关调整。
Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.
毫无疑问,这一持续进程变了现状。
Dans certains cas, la loi a modifié la durée de versement des prestations.
在某些情况下,法律规定可以延长领取补助金的期限。
Les dates prévues pour l'achèvement des contrats ont été modifiées ou reportées.
合同预计完成日期经过修订和/或延期。
Cela peut supposer qu'ils modifient leurs institutions, leurs lois ou leurs pratiques.
这就可能要求国家对其机构、法律或做法进行革。
Les donateurs ont considérablement modifié leurs modes de financement de la coopération technique.
捐助者对其技术合作供资方式作出了重大调整。
Il en surveillera de près l'application afin de les modifier au besoin.
法庭还将密切监测这些规则的执行情况,以便在必要时加以修订。
Trois objectifs sont prioritaires pour mettre en oeuvre le Protocole II modifié.
经修后的第二号议定书的执行工作有三项优先目标。
Le Pakistan est depuis longtemps attaché aux objectifs du Protocole II modifié.
巴基斯坦长期支持经修后的第二号议定书的目标和宗旨。
Cela suffit-il pour en conclure qu'il faut les modifier ou les revitaliser?
在我们研究变或振兴工作方法时,这些方法的一次实践能够为我们提供足够的经验吗?
À la même séance, la Conférence a adopté le règlement intérieur tel que modifié.
在该次会议上,缔约国会议通过了经修的议事规则。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。