On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.
把育和补贴联系起来可以看作是特别措施。
On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.
把育和补贴联系起来可以看作是特别措施。
Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.
父也有获得育权利。
Très peu de pères prennent un congé parental.
只有很少一部分父使用育。
L'égalité existe dans les relations matrimoniales et parentales.
在婚姻关系中以及与共同子女关系中,男女平等。
L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.
权必须以共同协方式行使。
S'agissant des prestations parentales, le Canada a beaucoup progressé.
加拿大在育补助金方面已取得显著进步。
Les droits et obligations parentaux sont communs aux deux parents.
家长权利和义务同属于父和母。
Elle a demandé en quoi consistait précisément le soutien parental.
它要求加纳介绍更多关于父母支助情况。
La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.
即使父母离异,这种保护权也不会失去。
Au retour du congé parental, l'employé doit retrouver son poste.
应为休育雇员保留原来职位。
Il n'existe toutefois pas de droit général au congé parental.
但是,一般性家长权利是不存在。
La durée du congé parental est de six mois par enfant.
育限按抚养童人数计算,每名童6个月。
Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.
经父母同意,就连未成年人也可以得到处方药。
Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.
将扩大父母各休一部分育权利。
Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.
没有照顾童有权得到特殊保护。
Les parents exercent leurs droits parentaux conjointement et en accord entre eux.
该法同样规定,父母应共同并协行使其家长权利。
Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.
子女在未成年前,父母对他们拥有权。
En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.
根据《民法》,在婚姻存续间,父母方共同行使他们权。
En ce qui concerne l'autorité parentale, les dispositions ci-après s'appliquent.
关于父母权力,适用下列几项规定。
Pour plus d'information sur le conge parental, voir Article 11-3
更多关于育婴信息见第11条第3款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。