Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.
它高渗性及化防水质量达到永久性。
Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.
它高渗性及化防水质量达到永久性。
La deuxième est de renforcer la résistance capillaire, entravent la perméabilité capillaire, mais aussi anti-inflammatoires effets.
二是能增强毛细血管抵抗力,抑制毛细血管通性而且有抗炎作用。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含水层可以是封闭,而且可能由于饱水带渗性而容易受到损害。
La perméabilité et la vulnérabilité des frontières sont souvent à l'origine du débordement de situations conflictuelles.
边界很容易渗,而且不容易防守,在很多情况下导致冲突局势蔓延。
La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
下伏地层水性比含水层地质层水性要弱(低)。
La perméabilité des frontières est toujours source d'inquiétude, car on ne sait ni qui traverse les frontières, ni comment.
由于边界有很多漏洞,没有办法知道谁跨越边界和怎样跨越边界,所以是一项令人关切事项。
La faiblesse de l'appareil répressif et la perméabilité des frontières avaient rendu particulièrement vulnérables certains pays d'Afrique de l'Ouest.
执法能力不足以及边界漏洞多等问题,使西区域各国特别容易发生问题。
Le gouvernement ne peut que condamner la triste situation humanitaire, qui résulte directement de la perméabilité des frontières du pays.
政府只能对这一因边界容易渗直接造成、可悲人道主义局面予以谴责。
La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.
这些含水层、特别是河积地带中含水层普遍具有多孔水性和较高渗系数。
Tel est le cas de la perméabilité de la roche, qui permet de mesurer la façon dont s'écouleront les fluides.
一个常见调整参数是岩石渗性,这是储油层岩石允许液体流动能力限度。
Professionnel de gros appareils ménagers, de la bonne coopération entre les grands magasins, grossistes perméabilité du réseau à l'échelle du comté.
专业家电批发,良好大商场合作关系,通畅县级批发网络。
Quant à l'objectif de perméabilité, il découle de la demande croissante en matière de formations complémentaires et de qualifications plus élevées.
渗性目标是根据对进修和更高资格日益需要确定。
La criminalité organisée profite de la perméabilité des frontières et l'immigration clandestine pose de graves problèmes, tout comme la traite des femmes.
有织犯罪因松懈边防而获益,法迁移和贩卖妇女问题都十分严重。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变量与含水层传导性(渗性)以及说明系统状况储水性有关。
La perméabilité croissante des frontières, qui rend tous les pays vulnérables aux contagions venues de l'extérieur, constitue une réalité que nous ne pouvons ignorer.
增加边界渗性使所有国家受到外界恶劣影响,这是我们不能忽视一个现实。
Les variables de système ont trait à la conductivité (la perméabilité) de l'aquifère et à son aptitude au stockage, qui décrivent l'état du système.
系统变量与含水层传导性(渗性)以及说明系统状况储水性有关。
Des efforts ont donc été déployés pour améliorer les réseaux de sécurité publique et minimiser la perméabilité des frontières, en coopération avec les pays voisins.
因此,巴西做出种种努力,以建立公共安全网络并与一些邻国合作以尽量压缩边境线两边空隙。
Jouets sera l'introduction de nouveaux domaines, non seulement une conception novatrice, souple et d'un sentiment, la mode, facile à nettoyer, et sa flexibilité, la perméabilité, la plus confortable.
将玩具引入新领域,不仅外观设计新颖,而且手感柔软,流行时尚,清洗方便,其弹性,气性,舒适性更强。
«Aquifère»: désigne une couche ou plusieurs couches géologiques souterraines d'une porosité et perméabilité suffisantes pour permettre soit un courant d'eaux souterraines soit le captage de quantités d'eau utiles.
“含水层”是指能够让大量可用地下水流动或抽取、具有充分多孔性和渗性一层或多层次表层地质层。
II.A1.008 Métaux magnétiques, de tous types et sous toutes formes, présentant une perméabilité relative initiale égale ou supérieure à 120 000 et une épaisseur comprise entre 0,05 et 0,1 mm.
二.A1.008 初始相对渗率等于或大于120 000、厚度在0.05和0.1毫米之间所有类型和形态磁性金属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。