Aujourd'hui, l'ONU est plus pertinente que jamais.
今天联合国比以往任何时候都更加重要。
Aujourd'hui, l'ONU est plus pertinente que jamais.
今天联合国比以往任何时候都更加重要。
Il faut également allouer des ressources financières pertinentes.
还需要提供适当的财政资源。
Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.
请提出与面有关的法律条文大。
La sécurité du personnel humanitaire est également pertinente.
面人道主义人员的安全也相关。
Il a également adhéré aux conventions internationales pertinentes.
我国还遵守有关国际公约。
L'histoire offre toujours les leçons les plus pertinentes.
历史向来提供了最贴切的教训。
Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.
其他有关的国际习惯法支持一框架。
La législation autrichienne pertinente s'appuie aussi sur ce postulat.
奥地利的相关立法也是基于样的认识。
En pareil cas, la loi générale pertinente devient applicable.
在类情况下,适用有关的一般法。
Dans de tels cas, la loi générale pertinente sera applicable.
在类情况下,适用有关的一般法。
Ce faisant, il convient de respecter les normes internationales pertinentes.
但样做必须恪守某些国际准则。
Nombre d'entre elles sont très pertinentes et méritent réflexion.
其中许多看法非常中,我们仔细考虑。
Dans la négative, le Comité souhaiterait recevoir les dispositions juridiques pertinentes.
如果没有,反控委员会希望了解有关的国内规定。
La Suisse a soutenu et soutient encore ces recommandations très pertinentes.
瑞士当时并一直支持些相关建议。
Les données statistiques pertinentes figurent dans les tableaux de l'annexe.
相关统计数据已在本报告附件各表中列出。
Les observations formulées par le représentant du Brésil sont extrêmement pertinentes.
巴西代表的发言非常中。
Cette question est aussi pertinente aujourd'hui qu'à l'époque, voire davantage.
一问题今天与当时同样重要,即使不是更为重要。
Enfin, la mention du terrorisme ne nous paraît pas pertinente dans ce contexte.
最后,我们认为,提请注意恐怖主义似乎与里的情况无关。
Le but de ce processus est de rendre la Première Commission plus pertinente.
一进程的宗旨是使第一委员会更加符合现实需要。
Durant notre présidence, nous avons entendu un certain nombre d'interventions particulièrement pertinentes.
我们在担任主席期间听取了一些非常中的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。