L'enseignement professionnel regroupe l'enseignement secondaire préprofessionnel et l'enseignement secondaire professionnel qui lui fait suite.
业教包括前教以及此后的业教。
L'enseignement professionnel regroupe l'enseignement secondaire préprofessionnel et l'enseignement secondaire professionnel qui lui fait suite.
业教包括前教以及此后的业教。
Les élèves qui ont du mal dans l'enseignement secondaire préprofessionnel, même en bénéficiant du soutien supplémentaire, peuvent s'orienter vers la formation professionnelle de base.
即使有额外指导,但是对接受前教还有困难的学生可以转向基础业培训。
L'enseignement secondaire pour les jeunes à partir de l'âge de 12 ans ans, comprenant l'enseignement secondaire préprofessionnel (VMBO), l'enseignement secondaire général (HAVO) et l'enseignement préuniversitaire VWO).
以上的年轻人的教,包括:前教、普通教和大学前教。
L'enseignement secondaire préprofessionnel regroupe l'enseignement préprofessionnel et le premier cycle qui mène à l'enseignement secondaire spécialisé.
前教将前教和初级普通教融合在一起。
Des décrets nationaux ont été promulgués concernant l'enseignement technique secondaire moyen (LTO), l'enseignement professionnel secondaire moyen (LBO), l'enseignement préprofessionnel (BVO) (court) et l'enseignement secondaire ménager moyen.
已经就初级教、初级业教、初级业教(短期)以及初级家政学教颁布了国家法令。
Pour que l'enseignement secondaire préprofessionnel réponde réellement aux besoins de ces élèves, des réglementations particulières ont été incluses dans le mémorandum d'amendement du projet de décret national.
为了保证前教满足这些学生的需要,国家法令草案修订案备忘录载有特殊规定。
En pratique, les taux d'inscription pour les garçons et les filles dans l'enseignement ont été très différents au niveau postsecondaire, en particulier dans l'enseignement préprofessionnel et professionnel.
在实践,男女生入学率在学后一级差别最大,特别是业预科培训和业培训。
L'enseignement préprofessionnel (BVO) et l'enseignement secondaire général moyen (MAVO) présentent tous deux des défauts qui laissent supposer qu'ils ne sont pas bien adaptés aux contextes culturels et sociaux des élèves.
BVO和MAVO都表现出许多缺点,从而显并不符合学生的文化和社会背景。
Il y avait 185 candidats à Brokonpodo, dont 49 (26,5 %) ont été admis dans l'enseignement secondaire général du premier cycle et 74 (40 %) dans l'enseignement secondaire préprofessionnel du premier cycle.
布罗科蓬多有185名考生,其49人(26.5%)通过了初普通教考试,74人(40%)通过了初业教考试。
Pour moderniser les cours du BVO et du MAVO, il faudra les faire fusionner pour obtenir un enseignement secondaire préprofessionnel (VSBO), après quoi les étudiants pourront aller vers un enseignement professionnel secondaire (SBO).
BVO和MAVO的现代化将涉及两者合并成为业初(VSBO),然后毕业生就可以升上业高。
Des 282 candidats de Marowijne, 102 (36,2 %) ont réussi à l'examen d'entrée dans l'enseignement secondaire général du premier cycle et 92 (32,6 %) ont été admis dans l'enseignement secondaire préprofessionnel du deuxième cycle.
在马罗韦纳的282名学生,102人(36.2%)通过了初普通教考试,92人(32.6%)通过了初级业教考试。
Sur les 292 candidats de Sipaliwini (63 (21,6 %) ont été admis dans l'enseignement secondaire général du premier cycle et 97 (33,2 %) dans l'enseignement secondaire préprofessionnel du premier cycle (Source : Ministère de l'éducation).
锡帕利维尼的292名考生,63人(21.6%)通过了初普通教考试,97人(33.2%)通过了初业教考试(资料来源:教部)。
Si les universités ont pour tâche de dispenser un enseignement préprofessionnel en sciences pures, en sciences humaines ou encore en matière artistique, les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) offrent une solide formation scientifique et professionnelle.
大学的任务是提供业前的科学或艺术教,而专业院校(高专科学校)则是提供合理的科学业培训。
Dans l'enseignement initial traditionnel, l'enseignement primaire est suivi soit d'un programme général, soit d'un programme professionnel à plein temps, qui va de l'enseignement secondaire préprofessionnel (VMBO) à l'enseignement professionnel supérieur (HBO) en passant par l'enseignement secondaire professionnel (MBO).
在正规的启蒙教体制,初级教之后要么是一般方案,要么是全日制业训练方案,从前级教到级业教到高专业教。
Une option est prévue pour les élèves qui prennent du retard, à savoir le Soutien supplémentaire individualisé : il s'adresse aux élèves qui devraient pouvoir suivre les programmes de l'enseignement secondaire préprofessionnel mais qui ont des difficultés à le faire.
落后的学生有一个选择方案,便是个性化额外支持,面向应该有能力接受前教,但是有困难的学生。
En 3e année, les élèves choisissent l'une des trois options suivantes : programme théorique de formation de cadres moyens; programme pratique de formation de cadres moyens; programme pratique de base. L'enseignement secondaire préprofessionnel n'est pas un cycle de fin d'études.
在第三年,学生在三个方案做出选择:级管理理论课程、实用级管理课程 或者实用基础课程。 前教并不是终结性教。
Afin de donner la plus grande incidence possible au Décret national et d'exploiter au mieux les capacités existantes, plusieurs stratégies ont été combinées : élever l'âge de la scolarité obligatoire, améliorer l'enseignement secondaire préprofessionnel et apporter des changements dans l'enseignement secondaire professionnel.
为了使《法令》产生最大影响,并且使现有能力发挥最大作用,综合了一些方案,譬如提高退学的最小年龄、改善前教,并且改革业教。
Le type d'enseignement secondaire qui en est résulté, dénommé enseignement secondaire préprofessionnel, qui dure quatre ans ans, est un tronc commun d'orientation qui comporte à la fois un enseignement général de base et une composante à caractère préprofessionnel.
因此,教的形式,被称为前教,持续四年,成为包括基础普通教和前部分的预科课程。
Le plan prévoit une amélioration des établissements, l'élaboration de nouveaux programmes, l'élargissement de l'éducation spécialisée, le renforcement de l'enseignement préscolaire, la révision de l'enseignement préprofessionnel, l'élargissement de la formation informatique, des programmes de perfectionnement à l'intention du personnel de direction et des enseignants.
该计划着重于实际和环境改善、课程制订、扩大特殊教、增加对幼童教的支助、前教的合理化、扩大电脑技能教、校长和教员的管理发展和专业发展。
Une partie de la subvention de GOA (actuellement versée aux municipalités) sera alors mise à la disposition des écoles sous la forme de fonds complémentaires destinés à l'enseignement primaire dans le cadre du système de pondération et de ressources complémentaires à destination de l'enseignement secondaire préprofessionnel (VMBO).
届时本补偿政策补助的一部分(目前支付了给市政当局)将以加权制度下初教额外资金和前教额外资源的形式直接供学校使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。