Je vous prie de vous presser un peu.
我请您赶些。
se presser: bouillonner, courir, foncer, s'activer, s'empiler, se dégrouiller, se dépêcher, se grouiller, se hâter, se blottir, affluer, assaillir, assiéger, déferler, se bousculer, accélérer, activer, précipiter, dépêcher, grouiller,
presser de: inviter, exhorter, conseiller,
se presser: atermoyer, déambuler, flâner, s'amuser, s'éclaircir, lambiner,
Je vous prie de vous presser un peu.
我请您赶些。
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按你的红唇!
Il a pressent un malheur .
他揣测到了不幸之。
Ne vous pressez pas, on a largement le temps .
不要急,我们还有很多时间。
Si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait.
〈口语〉〈戏谑语〉他还乳臭未干呢。
Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.
数以百计的人到场犹如盛会。
Déjà 11 heures: je vous prie de vous presser un peu.
已经是11点钟了:我请求你稍微快点儿。
C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.
这是封急信,应该尽可能快地交给老板。
132. De nombreuses personnes se pressaient au Palais de Potala et au Temple de Dazhao.
布达拉宫、大昭寺摩肩接踵,人潮汹涌。
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 罗得切切地请他们,他们这才去,到他屋里。
L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.
校道,留下了我们匆忙的背影和青春的记忆.
Pourquoi me pressez-vous la main ?
为什么,压着我的手不放?
Le temps nous est mesuré; pressons-nous.
我们的时间不多, 得赶快。
La situation est particulièrement pressante pour Nauru.
瑙鲁有个特别迫的项。
Pourquoi se presser?
为啥那么急?
Des débats thématiques sont désormais régulièrement tenus sur les questions internationales pressantes.
现在,定期就迫切的国际问题举专题辩论。
Améliorer la situation sécuritaire est la plus pressante de toutes les tâches à effectuer.
改善安全局势是有待解决的各项任务中最迫的项。
La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
这样项决定的必要性正在变得越来越迫。
Je demande instamment au Comité de revoir rapidement sa position sur cette question des plus pressantes.
我呼吁委员会从速审议其对此十万火急之的态度。
Les événements qui se déroulent sur le terrain nous indiquent que cette tâche est pressante.
实地的态发展显示,这很迫切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。