2. 压, 按, 揿, 摁: presser (sur) un bouton 揿按钮, 按叫钮 Pour ouvrir la boîte, presser ici. 开盒时, 揿此处。 presser qn entre (dans) ses bras 把某人紧紧抱住 presser un cachet sur de la cire 在火漆上盖印 presser dans un étau 夹在虎钳口里
3. 紧逼, 猛攻: presser qn de questions 钉着某人问, 向某人问个不休 presser les ennemis 紧逼敌人, 猛攻敌人
4. 困扰, 折磨, 使苦恼 5. presser qn de (+inf. ) 催促, 敦促, 力劝某人…: On le presse de partir. 我们劝他。
6. 催促; 速, 快: presser le départ de qn 催某人 presser une affaire 速事情的进程 presser le pas 快子 presser la mesure [乐]快节拍, [转]速进行
v. i. 紧急, 急迫, 刻不容缓: Le temps presse. 时间紧迫。 Le danger presse. 危险迫在眉睫。 Rien ne presse. 没咐好急的。 不用着急。
se presser v. pr. 1. 紧紧挨着, 紧紧靠着: se presser contre qn 紧挨着某人 Pressez-vous les uns contre les autres, il y aura place pour tout le monde. 请大挤紧点, 好让大都有坐位。
2. 拥挤, 聚集; 拥向: se presser autour de …拥挤在… 周
3. 赶紧; 急忙: Je vous prie de vous presser un peu. 我请你赶紧一些。 Pourquoi se presser? 为啥那么急? se presser de faire une chose 赶紧做一件事 sans se presser 不急不忙 [se省略] Allons pressons! [俗]喂, 赶紧点儿!
常见用法 presser le pas快 se presser autour de qqn/qqch拢在某人/某物周