1.Le cycle d'allocation demeure annuel, conformément au volume de ressources programmables calculé suivant cette formule.
依照根据该公式计算的可规划源的水平,经常源分配周期始终是一年。
2.Japon principalement engagés dans Izumi (IDEC), de produits industriels: des relais, des interrupteurs, boutons, programmables, l'écran tactile.
主要经和泉(IDEC)工业产品:继电、开关按钮、可编程控制、触摸屏。
3.Les régions géographiques reçoivent 80 % des ressources programmables de base, les 20 % restants allant aux autres catégories de programmes.
地理区域占核心方案源的80%,其他方案类别占这些源的20%。
4.Il s'agit de la réserve opérationnelle, de la réserve pour les locaux hors siège et du solde des fonds programmables.
业务准备金、外地住房准备金和可用于方案的基金结余。
5.Sur la portion de 6 % du budget ordinaire et d'autres fonds programmables alloués, environ 66 % ont été consacrés à cette région.
经常预算中有6%的金及其他方案金中有大约66%分配给了非洲。
6.Compte tenu du caractère limité des ressources programmables, le PNUD devait se montrer très sélectif et concentrer son action sur quelques activités.
考虑到方案源有限,开发计划署须要极为谨慎选择,并且专注于数量有限的方案介入行动。
7.Pour cela, il leur faut disposer d'une main-d'œuvre polyvalente, de machines programmables à usages multiples et d'une organisation souple au niveau de l'atelier.
这种灵活的生产体制的先决条件是:拥有多种技能的工人、可编写程序的多功能的及灵活的车间组织。
8.Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.
采用“时间调制超宽频带”技术并有用户可编程的通道化或加密编码的无线电设备。
9.Rassembler des études et des cartes concernant les terres, en extraire toutes les données possibles avant de les mettre sous une forme programmable.
收集与土地有关的研究和地图,从中获取可用的数据,并将这些数据制成可编程的形式。
10.On a fait observer que les techniques et la modélisation statistiques et mathématiques aboutiraient à la cartographie programmable et à d'autres innovations et changements.
有人指出,数学和统计技术和造型方法将导致明智的制图和其他创新与发展。
11.Le niveau des ressources ordinaires programmables est purement indicatif puisque calculé sur la base de projections concernant les ressources ordinaires qui seront disponibles pour l'année considérée.
可列入方案的年度经常源水平是暂定性质的,因为它们是基于对当年可用经常源的预测。
12.En raison de cet excédent et d'autres variations des réserves, le solde programmable au titre des ressources ordinaires est passé de 48,6 à 65,6 millions de dollars.
13.La prolongation de la période de grâce a eu un impact sur le montant des ressources ordinaires programmables au titre des rubriques 1.1.1 et 1.1.2 du MCARB.
宽限期的延长对TRAC 1.1.1和1.1.2下方案拟定可用经常金产生了影响。
14.En raison de cet excédent et d'autres variations des réserves, le solde programmable au titre des ressources ordinaires est passé de 20 à 48,6 millions de dollars.
15.Comme dans le cas du budget d'appui biennal, qui est prioritaire pour l'affectation des ressources générales disponibles, les composantes concernées viennent en deuxième position s'agissant des ressources programmables.
两年期支助预算有权首先动用现有的经常源,同样,受影响的构成部分有权优先将其余现有源用于方案拟定。
16.En raison de ce déficit et d'autres mouvements des réserves, le solde programmable au titre des ressources ordinaires s'est trouvé ramené de 39,9 millions de dollars à 20 millions de dollars.
17.La part annuelle des ressources MCARB-1 et MCARB-2, en sus du montant des ressources programmables de base de 450 millions de dollars, s'établissait à 78,8 %, soit 78,8 millions de dollars.
18.À cet égard, compte tenu de l'insuffisance des fonds librement programmables, les ressources seront employées dans une optique stratégique et conçues comme des capitaux d'amorçage permettant de mobiliser des fonds additionnels.
在这方面,考虑到可自由规划的金数量有限,所将出于战略考虑而将其作为初始金使用,促进调集更多的源。
19.À cet égard, compte tenu de l'insuffisance de ces fonds librement programmables, les ressources seront employées dans une optique stratégique et conçues comme des capitaux d'amorçage permettant de mobiliser des fonds supplémentaires.
20.Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.