Les personnes qui ne travaillent pas les jours fériés reçoivent un salaire au pro rata de ces journées, et celles qui travaillent reçoivent une prime de 75%.
在公众节假日休假职资照发,但是如果他们照常上班,则有权领取当资75%加班费。
Les personnes qui ne travaillent pas les jours fériés reçoivent un salaire au pro rata de ces journées, et celles qui travaillent reçoivent une prime de 75%.
在公众节假日休假职资照发,但是如果他们照常上班,则有权领取当资75%加班费。
Un travailleur ou une travailleuse employé à temps partiel est couvert par l'assurance sociale obligatoire et bénéficie de tous les autres droits liés au travail, au pro rata de son temps de travail.
非全职雇员有权享有义务社会安全福利以及与时一切就业权利。
Pour atteindre ce but, un système d'incitation a été mis en place : un montant déterminé est partagé chaque année entre les universités au pro rata du nombre de femmes ayant accédé au professorat.
为实现这个目标,还实行了一项激励制度:每年按照任命女教授数量比例对各大学进行奖励。
Les contributions visées à l'alinéa a) du paragraphe 1 provenant d'Etats et d'organisations régionales d'intégration économique devenus Parties à la Convention après le début d'un exercice financier sont calculées au pro rata temporis pour le reste de cet exercice.
凡某一财政周期开始之后成为《公约》缔约方国家和区域经济一体化组织均按本条第1(a)款并根据时间比例,缴付该财政周期剩余时日缴款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。