Il se repose pour recharger ses batteries.
他为恢复休息。
Il se repose pour recharger ses batteries.
他为恢复休息。
La malle fut rechargée dans la carriole.
箱子重新装上小车。
Les batteries non-rechargeables ne doivent pas être rechargées.
充电的电进行充电。
On doit recharger nos smartphones tous les jours.
我们的智手机每天都要充电。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
极大方便打工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。
13 Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.
13 他们就撕裂衣服,各人把驮子抬在驴上,回城去。
Pour la marque "NE PAS RECHARGER", la dimension minimale doit être de 5 mm.
“得再充装”标志的最小尺寸必须为5毫米。
Grâce à ces panneaux solaires, sept véhicules électriques peuvent, en même temps, recharger leur batterie.
这些光电板可同时为7辆电动车辆充电。
L'agent Sandoval a rechargé son fusil AK-47, en faisant tomber une cartouche du magasin de son arme.
在酒吧,警察Sandoval给AK47步枪上子弹,射击一发。
En outre, la marque "NE PAS RECHARGER", en caractères d'au moins 5 mm de haut, doit être apposée.
此外,“得再充装”等字必须用至少5毫米高的文字写出。
Partons de ce Sommet rechargés d'espoir et avec l'engagement de faire du monde un lieu plus habitable pour tous.
让我们在本届首脑会议闭幕时带着新的希望和决心,努使这个世界变得更加美好。
Ces déchets ont été par la suite déchargés en partie, puis rechargés sur le navire dans un port des Pays-Bas.
随后,这些由作业产生的废物在荷兰的一个港口被部分卸载并重新装载到一艘船上。
Le projet a permis de constater que ce sont les précipitations qui rechargent activement la salinité faible ou élevée des eaux souterraines.
项目结果表明,低盐碱和高盐碱地下水都因雨水获得大量补充。
Dans la nature, les insectes sauteurs pratiquent une forme de stockage élastique de l'énergie qui consiste àla recharger lentement puis àla libérer brutalement.
在自然界里,昆虫中的跳跃手都有一种弹性机制储存起量,慢慢积攒然后突然释放。
Une pratique courante a consisté à recharger au PCB les transformateurs conçus pour d'autres produits (huiles minérales), lorsque ces derniers n'étaient pas disponibles.
一种常见的做法是在没有其他油的情况下,用多氯联苯来给非多氯联苯(矿物油)变压器充油或再加油。
Si l'on doit se servir d'un tel appareil, celui-ci doit être rechargé et étalonné de façon appropriée avant l'entrée sur le site de l'infraction.
如果准备使用便携式pH测量仪,则应首先充电并校准,然后才进入犯罪现场。
Directives pour les personnes, institutions, clubs, fédérations ou entreprises habilités par le Service du matériel et de l'armement pour recharger des munitions à enveloppe métallique.
规定经武器装备处授权可以拥有金属壳弹药的个人、机构、俱乐部、协会或企业应遵循的规章。
Pour recharger les véhicules électriques, la ville de Santa Monica (États-Unis) a installé sur le toit de plusieurs parkings des panneaux photovoltaïques captant l'énergie solaire.
为为电动车辆充电,美国圣莫尼卡市在市有的停车场顶部安装太阳光电板。
Les participants sont priés de laisser ces appareils en place afin qu'on puisse les vérifier et, le cas échéant, les recharger pour la séance suivante.
请与会者要将这些设备带离会议室,以便对这些设备检查,并视需要在召开下次会议之前为电充电。
Les participants sont priés de laisser ce matériel en place pour qu'il puisse être régulièrement vérifié et que les batteries puissent être rechargées si nécessaire.
请与会者要从会议厅带走这一设备,以便够定期检查并在必要时充电。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。