Tout ce qui reluit n'est pas or.
〈谚语〉的未必都是金子。
Tout ce qui reluit n'est pas or.
〈谚语〉的未必都是金子。
La situation n'est pas plus reluisante s'agissant des autres armes de destruction massive.
其大规模毁灭性武器的情况也不好。
Comme on peut le constater donc, la situation d'ensemble est très peu reluisante.
我们可以看到总体形势不太令人鼓舞,仍然需要做很多工作。
Nous devons reconnaître que la situation avant le Sommet de Copenhague n'était guère reluisante.
我们必须认识到,哥本哈根会议之前的局势完全不令人鼓舞。
Pour ce qui est de l'aide publique au développement, la situation n'est guère plus reluisante.
“关于官方展援助,情况也好不了多少。
Il faut dire que d'une manière générale, la situation des enfants en Afrique de l'Ouest n'est pas tellement reluisante.
应该指出,总的来说,西非儿童状况并非灿烂辉煌。
La situation exige de la vigilance et une direction éclairée pour que les grandes sociétés ne mêlent pas l'Organisation à leurs opérations peu reluisantes - ce dont certaines d'entre elles ont déjà été accusées.
这种局势要和领导,以保证这些公司不像其中一些已被指控的那样,使本组织卷入其丑恶的交易。
Comme des milliers de Libériens sont en train de revenir des localités où ils avaient fui alors que les réfugiés sont de plus en plus nombreux à affluer de la Côte d'Ivoire voisine où le climat politique et les conditions de sécurité ne cessent de se dégrader, la situation humanitaire, déjà peu reluisante dans les campagnes libériennes, risque encore de s'aggraver.
成千上万名利比里亚人不断从庇护国返回,同时因为邻国科特迪瓦不断恶化的政治和安全状况造成越来越多的难民涌入,使得利比里亚农村原来已经非常严重的人道主义状况更加恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。