v. t. 1. 移, 搬: remuer sa chaise 搬椅子 remuer de la terre 搬土
2. , 摆, 抖: remuer la tête 摆脑袋 remuer les bras 摆胳臂 remuer la queue 尾巴 ne pas remuer le petit doigt 一点也不手帮忙 ne remuer ni pied ni patte 一也不
3. 搅, 翻: remuer du grain pour l'aérer 翻谷物使透气 remuer la terre 翻土, 翻地 remuer pour mélanger 搅和 [转]:remuer l'or (l'argent) à la pelle [俗]非常有钱 remuer beaucoup d'argent [俗]做大生意 remuer ciel et terre [俗]用尽一切办法 remuer l'ordure (la boue) 谈论丑事; 干丑恶之事
4. [转]激起, 煽; 使感: remuer de vieux souvenirs 激起对往事的回忆 remuer l'âme 感人心灵 Ce spectacle émouvant l'a remué. 这人场面使感。
v. i. 1. , ; : un oiseau blessé qui remue encore 一只受伤而还在的鸟 herbes qui remuent dans le vent 在风里的草 une dent qui remue 一颗的牙齿 Ton nez remue! [转]你在说谎!
2. [转]骚
se remuer v. pr. 1. , : avoir de la peine à se remuer 很难
2. [转]出力; 努力: Il s'est beaucoup remué pour cette affaire. 他为此事出过很大力气。