Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.
在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可站立起来。
Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.
在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可站立起来。
Coupez les pointes d'asperges et taillez la partie tendre en rondelles.
芦笋切掉首尾两端,再把嫩的部分切成。
Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.
烟熏鳗鱼也细细切成圆块。
Pelez les kiwis. Coupez-les en rondelles puis en triangles.
将猴桃去皮,然后切成小圆皮,接着再切成三角。
Couper en rondelles deux carottes.
把两根胡萝卜切成圆。
Suit tous les types d'écrous, rondelles, Dang Quan, veste fil.
各式花色螺母,垫圈,挡圈,螺纹护套。
Plate rondelle eau.Je suis le produit de la société a adopté IS09000.
AB胶.洗板水.我公司的产品已通过IS09000.
3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.
土豆去皮,切成圆。放入盐和胡椒。
Elle devait fournir les pièces détachées énumérées sur le bon de commande à savoir des rondelles, courroies et joints.
Chiyoda须供应购货单中所列项目,即包括垫圈、皮带和垫密在内的零件。
Lavez et séchez les légumes : pelez la carotte et l'oignon, puis détaillez-les en rondelles d'environ 5 mm d'épaisseur.
胡萝卜和洋葱去皮,然后切成约5毫米厚的圆。
Ensuite, ajouter l'ail haché finement, les deux derniers oignons coupés en fines rondelles ainsi que le bouquet garni. et mélanger.
之后,倒入蒜末,切成的洋葱料。然后混合均匀。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天准备腌料:把大块的公鸡,洋葱丝切成圆的胡萝卜一起放入容器内。
Ningbo Xin Yang Albert Hardware Société, les principaux produits sont des rondelles, estampage, des noix, des boulons, des rivets et de la non-standard comme les types de fixation.
宁波欣阳伟业五金限公司,主要产品有垫圈、冲压件、螺母、螺栓、铆钉非标件特殊种类紧固件等。
Lavez, essorez la salade. Lavez, cuisez les pommes de terre à la vapeur. Epluchez-les avant de les couper en rondelles. Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles. Réservez le tout au frais.
清洗并沥干生菜。清洗土豆,并蒸熟。将蒸熟的土豆去皮,再切成小圆。烟熏鳗鱼也细细切成圆块。放在阴凉处(或冰箱中)待用。
4 Faites fondre le beurre dans une grande poêle à revêtement antiadhésif ,versez les rondelles de pommes de terre d'un côté de la poêle et les lamelles de pommes de l'autre côté, sans les mélanger.
把黄油在一个大的不沾平底锅里熔化,在锅的一边放入苹果切,另一边放入土豆,不要混合。
Il convient de noter que l'impact du chalutage de fond pourrait être atténué en imposant une taille maximale pour les rondelles ou rouleaux du bourrelet des chaluts, ce qui empêcherait de fait les chalutiers d'opérer sur les lieux de pêche les plus fragiles.
应该指出的是,要求网口底索上安装最大尺寸的拖圆盘或滚动装置可减少底拖网的影响,这样做实际上可阻止拖网渔船在最脆弱的渔场开展捕鱼作业。
Le matériel de base coûte 19 dollars des États-Unis et comprend un seau d'une capacité de 20 litres ou un tambour de 200 litres, une gaine perforée, des filtres, des rondelles en caoutchouc, des adaptateurs mâles et femelles, deux tuyaux souples, des garnitures de tuyauteries et un filtre à tamis.
典型的桶式滴灌包的费用为19美元,包括一个20公升的水桶或一个200公升的容器桶、滴灌带、过滤器、橡胶清洗器、凸型接头和凹型接头、两条软管、铠甲式水管接头和过滤网。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。