1.2,Il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, et il le lia pour mille ans.
他捉住那龙,就是古蛇,又叫魔鬼,也叫撒但,把它捆绑一千.
2.L , face Satan, le vieux r volutionnaire pr tend avoir oubli ses bagages au paradis, histoire de gagner un peu de temps.
在那里,面对魔鬼撒旦,他借口说李忘在天堂了,其实就是想拖延时间。
3.N'est-il pas grand temps que ces Puissances s'écartent du chemin de l'arrogance et de l'obéissance à Satan pour s'engager sur le chemin qui mène à Dieu?
难道这些大国现在不应当在傲慢和顺从撒旦的道路迷途知返并回到事奉的路?
4.6 En 1987, sous les cris et les sifflets, Maurice Pialat reçoit la Palme d’Or pour son film « Sous le soleil de Satan ». Quelle fut sa réponse ?
5.9,Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.
大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。它被摔在地,它的使者也一同被摔下去。
6.Après la dislocation de l'URSS, il restait sur notre territoire un nombre important d'armes nucléaires, de ces missiles stratégiques équipés d'ogives à fragmentation qui avaient reçu en Occident le sinistre sobriquet « Satan », et des bombardiers à longue portée avec leurs munitions atomiques et nucléaires.