1.C'est cet aspect de non-consentement et d'exploitation ou de servilité que la définition soulignera.
这项定义所是目未经同意,而且具有营利性或奴役性。
2.Une telle servilité est une honte pour les gouvernements des pays européens qui se considèrent comme les égaux des États-Unis.
有欧洲家政府认为自己与平起平坐,却对此俯首帖耳,正是令人羞耻。
3.Elle corrompt le système politique qui y recourt, en substituant la crainte à la confiance et la servilité à la dignité.
它侵蚀了每个使用酷刑家政治制度,取代了对尊重信任感和敬畏感。
4.Étant donné la nouvelle position adoptée par les États-Unis d'Amérique, cette attitude de servilité représente un acte de soumission sans précédent.
鉴于利坚合众采取新立场,这种奴性态度构成了一种史无前例投降之举。
5.Les interventions militaires illégales, la punition collective illégale d'une nation, par l'imposition de sanctions économiques et politiques unilatérales et illégales sont devenues aussi un instrument typiquement utilisé pour susciter une servilité aveugle à l'égard d'un centre unique de pouvoir.
6.Dans certaines familles, le paiement de la bogadi ou dot est interprété comme une représentation symbolique du transfert de la tutelle d'un père sur sa fille à celle du mari, et exige donc la servilité d'une femme envers son mari.