Une inspection a été simulée dans le cadre du cours.
作为培训一项内容,举行了一次视察活动。
Une inspection a été simulée dans le cadre du cours.
作为培训一项内容,举行了一次视察活动。
Cette épreuve simule les vibrations en cours de transport.
本试运输过程中振动。
Cette épreuve simule les conditions rencontrées lors du transport aérien sans pressurisation.
本试在低条件运。
Cette épreuve simule les chocs qui pourraient se produire au cours du transport.
本试运输过程中可能发生撞击。
Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.
“假雷场”是指像雷场却没有地雷区域。
Ces exercices visaient à simuler l'invasion d'un pays voisin sous le prétexte d'une intervention humanitaire.
演习设计是以人道主义干预为借口侵入一个邻国。
En outre, la loi en question comporte des dispositions relatives aux opérations d'infiltration et aux transactions simulées.
此外,该法载有关于秘密行动和假冒买者条款。
Un progiciel a été développé pour simuler un risque d'impact et définir une stratégie optimale de déviation.
在这一工作期间,为了对可能造成碰撞危害进行和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包。
Le MRT utilise la technique de l'ouverture synthétique pour simuler un dispositif plein d'un kilomètre de côté.
毛里求斯射电望远镜利用合成孔径技术长、宽各1千米填充阵列。
À 21 h 35, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Nabatiya en simulant des attaques.
35分,以色列战机飞越Nabatiyah地区,进行佯攻。
On a eu recours à l'hypodynamie (absence de contraintes mécaniques sur les os) pour simuler l'apesanteur sur Terre.
低负重(缺少机械骨骼负荷)被用作地球上失重状态型。
Aux cours théoriques viennent traditionnellement s'ajouter des travaux pratiques sur deux semaines, qui consistent à simuler une négociation internationale.
培训班通常由要花两周多时间进行准备一般演练作为补充,最后是一般性国际谈判。
Un système d'information géographique permettant de simuler les tremblements de terre et d'évaluer les dommages causés a été présenté.
介绍了一种用于地震和评价所造成损害地理信息系统。
Nous devons réfléchir à deux fois avant de laisser les enfants jouer avec des jeux vidéos simulant des scènes de violence.
我们应当对儿童玩具有暴力场面视频游戏画面给予三思。
Une fois construit, le modèle de base simule la production de pétrole tout au long de l'histoire de l'exploitation du gisement.
基本储油层型一旦建立,该型就储油层生产史上石油生产。
Les jeunes qui participeront aux séances simulées de l'ONU le mois prochain vont en fait mettre en scène le Conseil de sécurité.
月联合国中年轻人将事实上是安全理事会。
Un autre moyen d'obtenir une information sur la juste valeur consiste à simuler un marché fictif ou à construire un modèle mathématique.
在获得公平价值信息方面另一个测量信息渠道是仿某一假定市场或者做出数学型。
S'ils simulaient les séances de l'Assemblée générale, je crois que leur mise en scène diffèrerait des vraies séances à de nombreux égards.
如果他们联合国大会,我想他们同实际会有所不同。
À 10 h 30, des chasseurs israéliens ont survolé la région de Nabatiyé et les hauteurs d'Iqlim al-Touffah à basse altitude en simulant des attaques.
30分,以色列战机飞越了Nabatiyah地区和Iqlim al-Tuffah高地,进行了攻击。
Les résultats obtenus représentent la première étude des différences potentielles dans le métabolisme intermédiaire des cailles japonaises élevées dans des conditions simulées d'hypogravité.
所取得结果就是对在低重力状态饲养鹌鹑中间代谢潜在差异初步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。