Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?
什么你会申这个专业?
Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?
什么你会申这个专业?
On l'a sollicité de présenter sa candidature.
人们已求他参加竞选。
Après plusieurs tentatives infructueuses, l'acheteur a sollicité un arbitrage.
几经联系未果,买于是申仲裁。
Le Gouvernement a lui-même sollicité la poursuite de notre appui.
政府自己要求我们继续支助。
Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.
社会福利系统也是严重地捉襟见肘。
Les États membres de la région ont beaucoup sollicité son assistance technique.
成员国对技术援助的需求一直很大。
On ne sait pas si l'auteur a sollicité la grâce présidentielle.
不清楚提交人是否求总统赦。
Certains États ont également sollicité une assistance technique dans des domaines précis.
有些国家还要求别在某些提供技术援助。
L'ONU est disposée à appuyer ces efforts, si elle est sollicitée.
联合国随时准备应求支持这些工作。
Les États parties doivent déterminer si la période de prolongation sollicitée est appropriée.
缔约国需决定要求的延长期限是否妥当。
Des experts étrangers et des organisations internationales comme la CNUCED seraient également sollicités.
还要向外国专家以及象贸发会议这样的国际组织征求意见。
Troisièmement, l'assistance de l'ONU est sollicitée pour le désarmement des milices.
第三,在解除民兵武装求联合国的协助。
La communauté des donateurs sera activement sollicitée pour financer ces trois programmes finalisés.
将积极寻求捐助界这三个最后确定的案提供资金。
Des éclaircissements ont été sollicités au sujet du terme « mobilité du personnel ».
有人要求说明“工作人员流动”一词的含意。
Aujourd'hui, le Tribunal spécial a explicitement sollicité l'assistance financière de la communauté internationale.
今天塞拉利昂问题别法庭具体寻求国际社会通过资助给予援助。
Ces documents ne contiennent pas les informations financières sollicitées par le Groupe d'experts.
这些文件中没有专家组索取的金融信息。
Les fondations publiques, le secteur privé et les organisations non gouvernementales seront également sollicités.
还将向公共基金会、私营部门和非政府组织寻求支助。
De multiples parties prenantes ont été sollicitées pour définir le contenu de ce code.
现已启动一项多利益攸关进程,以便阐明《守则》的内容。
Le projet s'inscrit dans la durée, pour respecter les moyens des ONG sollicitées.
按非政府组织要求采用的式,该项目是一个长期项目。
Les délégations ont expressément sollicité l'appui de la communauté internationale dans ce domaine.
各代表团敦促国际社会对此给予支助。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。